有奖纠错
| 划词

Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.

成立了经过整编的警察参谋参谋部。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责一个个先后辞职,没有关系!

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.

这项决定得到了参谋长Shaul Mofaz参谋长Moshe Ya'alon的支持。

评价该例句:好评差评指正

Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.

已任命一名临参谋长。

评价该例句:好评差评指正

Quelle était la position des officiers d'état-major?

参谋的地位是什么?

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭心的工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

心指挥官直接向两参谋长负责。

评价该例句:好评差评指正

Environ 599 officiers sur les 670 prévus sont actuellement déployés.

参谋目前已部署了大约599名。

评价该例句:好评差评指正

Les officiers d'état-major sont traités de la même manière que les membres d'un contingent.

参谋所得待遇与特遣的一样。

评价该例句:好评差评指正

On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.

,在参谋长一级似乎缺乏有效合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.

可将这一权力下放给陆参谋长。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.

该处由7名参谋1名士组成。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.

Bosco Ntaganda目前是全国保卫民大会参谋长。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.

参谋在设于联合国总部的战略事单元工作。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.

两国的总参谋长也进行了双边讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé que les officiers d'état-major devraient maintenir leur statut de membre des contingents.

工作组建议,参谋应继续享有特遣地位。

评价该例句:好评差评指正

Tous les nouveaux éléments militaires et civils seraient tenus de suivre une formation initiale.

所有新来的总部参谋文职必须接受到任培训。

评价该例句:好评差评指正

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由调解任命的专家予以支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mon vieux, je vais avoir besoin de vous.

“这还得辛苦你跟着去再参谋参谋。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or l'état-major de l'époque est particulièrement antisémite.

当时的总参谋部特别反犹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Très embarrassé, l'État-major préfère étouffer l'affaire.

特别尴尬,参谋部抑制事情。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président de la République devait recevoir aujourd'hui son chef d'état major des armées.

共和总统今天要参谋长。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳系舰队总参谋部对预警信息进行分析后转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?

或者应该克制,承受参谋部巨大制裁的风险?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.

在他之下是陆、海、宪兵参谋长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est son chef d'état-major, l'amiral Leluc qui reçoit le message de Gensoul un peu avant midi.

他的参谋长勒卢克上将在中午前不久收到了根苏尔的电报。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est une très bonne analyse, c'est aussi le point de vue de l'état-major.

“分析得很好,这也是总参谋部的看法。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état major français n'a pas beaucoup confiance en ses hommes qu'il considère trop peu disciplinés et pas entraînés.

参谋部对其士兵没有太大信心,他们认为他们的士兵太没有纪律而且没有受到很好的训练。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Le chef de l'armée affirme que l'Egypte ne pliera pas.

参谋长说,埃及不屈服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le chef de l'armée appelle à une manifestation vendredi.

参谋长周五呼吁举行示威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'annonce a été faite par l'état-major des armées.

公告是由总参谋部发布的。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais, pendant qu'il fouillait de son côté, il se passait des faits graves à l'état-major même.

然而,当他进行他的调查时,参谋部内部发生了非常严重的事。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais s’il est chef d’état-major des armées, on peut se demander ce qu’est un état-major.

但如果他是武装部队参谋长,人们想知道参谋是什么。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Chef d'Etat-major général des forces de défense de la Côte d'Ivoire.

科特迪瓦参谋长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.

贾龙上校,陆参谋部发言人。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.

没办法!罪过已经造成了,参谋部已无法坦承罪行了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'état-major général prend des décisions opérationnelles au fur et à mesure du cours de l'opération.

参谋部随着行动的进展做出行动决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon l'état-major, des combats au sol ont déjà eu lieu.

据总参谋部称,地面战斗已经发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接