有奖纠错
| 划词

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重是正

评价该例句:好评差评指正

Sa réaction a été un peu vive.

他的有些强烈。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas préjuger de sa réaction.

我无法预料他的

评价该例句:好评差评指正

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

评价该例句:好评差评指正

Un bon conducteur doit avoir des réflexes rapides.

一个好司机必须敏捷。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.

几幅广告数周来激起强烈

评价该例句:好评差评指正

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快,在给顾客打

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.

会促进政治和人道主义

评价该例句:好评差评指正

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没的,什么也没有显示.按任何键都没.

评价该例句:好评差评指正

Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.

它的很好,它没有生病咧。

评价该例句:好评差评指正

La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.

24座核堆似将被关

评价该例句:好评差评指正

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

调查出读者政治敏感度的不同。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?

为什么恐慌在欧盟国家的如此之快?

评价该例句:好评差评指正

Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.

但如果没有挑拨,就不会有什么

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes mondiaux exigent à la fois une réaction mondiale et des réponses régionales spécifiques.

全球问题要求作出全球和区域特有的

评价该例句:好评差评指正

Toute action appelle une réaction, qui elle-même suscite une contre-réaction.

行动引起,作出则引起作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的

评价该例句:好评差评指正

La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.

经济危机立即在金融市场上引起

评价该例句:好评差评指正

La riposte exigée est plus complexe que pour d'autres maladies.

所需要的比其他疾病所需要的更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Et bah le moins qu'on puisse dire c'est que t'es pas rapide.

只能说,你的可真不快。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" J'ai les effets du décalage horaire" .

我有时

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous prenez les gens pour quoi ?

你想想人们的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.

土壤的并不相同。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment un bon réflexe à avoir.

这个真的非常好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大家的冷淡无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Il s'agit en fait de réactions courantes à un traumatisme.

事实上,这都是创伤的常见

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au niveau de la gorge, la réaction peut bloquer la respiration.

喉咙,会堵住呼吸。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Telle a été la réaction de ma mère.

这是我母亲的

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu t'es mis à la place des gamins dans le musée.

你有没有想过博物馆里那

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous n’avez pas de reflexes. Vous allez bien?

您没。您还好吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.

血管扩张,这就是炎症

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是大使馆官员的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Juste pour faire la réaction de Maillard, pour donner du goût.

只是为了让它产生羰胺,增加风味。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知

C'est d'ailleurs cette réponse immunitaire qui crée les symptômes du rhume.

事实上,这种免疫正是造成感冒症状的原因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.

老实说,今天我有点时

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous n'avez pas hésité, vous avez réagi direct.

你们没有犹豫,你们直接做出

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est une réaction naturelle de la peau qui a déjà été endommagée.

这是已受损皮肤的自然

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais comment réagissent les chiens et les chats ?

但是狗和猫是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est encore une affaire de chimie dans le cerveau.

这还是大脑里的化学

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接