有奖纠错
| 划词

Son compagnon était petit, rond et gras, porteur d’un grand turban jaune sur la tête, et à la main il portait un paquet enveloppé d’un châle .

上系着浅黄巾,手里则拿一个披肩包裹着起来有些害怕,一直在发抖,就像正在发烧一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je suivais du regard sa main frémissante ; je ne perdais pas un seul de ses mouvements.

我留神看他发抖;他每一动作我

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles appelait au secours ; Berthe, effarée, criait ; et Félicité, dont les mains tremblaient, délaçait Madame, qui avait le long du corps des mouvements convulsifs.

夏尔高声求救;贝尔特吓得只是哭;莉西用发抖,解开太太衣带,艾玛浑身上抽搐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé, d’une main convulsive, saisit le verre d’eau encore à moitié plein, le vida d’un trait et se rassit les yeux rougis et les joues pâles.

教士用一只发抖拿起了他身边一只半满水杯,一口喝了去,然后又回到了他座位上,眼睛发红,脸色苍白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接