25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的体红,浑有,如同皮衣,他们就给他起名叫以(以就是有的意思)。
Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grande eau les planchers.
乱挽着头,地系着裙子,露着一双红的手,高声说话,大盆水洗地板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le visage de la reine est rouge de colère.
王后的脸被气得发红。
La même rougeur couvrit soudain les joues de la mère et du fils.
一下子这位母亲和儿子的脸上一阵发红。
Dudley était blond, rosé et gras comme un porc.
达力头发金黄,皮肤有些发红,胖得像猪。
Elle secoua ses mains, qui rougissaient sous la mousse blanche.
她从白色泡沫中抽出发红的双手摇了几下。
Il avait de beaux yeux, bleu clair, et un teint un peu rouge.
他的眼睛,淡蓝色,脸上有些发红。
Merci, monsieur, répondit Ned Land dont les yeux s’enflammèrent.
“谢谢,先生。”尼德·兰回答说,眼睛都发红了。
La petite fille cheminait avec ses petits pieds nus, qui étaient rouges et bleus de froid.
现在小姑娘只好着一双小脚走。小脚已经冻得发红发青了。
Comme ça, j'applique vraiment sur les zones qui sont un peu rouges, et en dessous de l'œil.
就像这样,我把它涂在有点发红的地方,以及眼下。
Sur le palier, d’Artagnan rougit ; dans l’antichambre, il frissonna.
达达尼昂经过石阶顶上时,不由得脸发红,进到候见室里则止不住哆嗦起来。
Ô Mon Dieu ! s’écria Renée en pâlissant.
“多可怕呀!”蕾妮惊叫了起来,她本来因激动而变得发红的面颊变得煞白。
En effet, le sang montait à la tête de la jeune fille, ses joues se colorèrent.
的确,血冲到那青年女郎的头部来了;她的两颊开始发红。
Des avions de retour de Turquie remplis de chauves au crâne rougi après plusieurs heures de greffe de cheveux.
从土耳其返回的飞机上,全是经过数小时植发手术后,头顶发红的秃头男子。
Ils transpirent, ils ont les joues rouges.
- 他们出汗,脸颊发红。
La rougeur de la peau et la fatigue intense.
- 皮肤发红和剧烈疲劳。
Je l'approuvais dans ma prison, quand le ciel se colorait et qu'un nouveau jour glissait dans ma cellule.
当天色发红,新的一天悄悄进入我的牢房时,我就觉得她说得实在有道理。
Je commence aussi à avoir des rougeurs qui s'apparenteraient à des nécroses.
我也开始发红,看起来像坏死。
乱挽着头发,歪歪地系着裙子,露着一双发红的手,高声说话,大盆水洗地板。
Ben bien évidemment, vous êtes tout blanc, les yeux rouges et les gens se moquent de vous.
嗯,当然,你们都是白人,眼睛发红,人们取笑你们。
Le jeune homme était plus pâle encore que d’habitude, et ses yeux rougis par l’insomnie indiquaient qu’il avait passé une nuit fiévreuse.
年轻人的脸色比平素更加惨白,他那双因失眠而发红的双眼表明,他是在发烧中度过了一整夜。
Et elle va aussi aider à cicatriser, elle va calmer aussi les inflammations, les rougeurs de la peau, eczéma et autres.
它还有助于治愈,它还可以缓解炎症、皮肤发红、湿疹等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释