有奖纠错
| 划词

25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.

25 先产的,浑,如同皮衣,他们就给他起名叫以(以就是有的意思)。

评价该例句:好评差评指正

Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grande eau les planchers.

乱挽着头地系着裙子,露着一双的手,高声说话,大盆水洗地板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite, korzhinskite, kosenite, kosice, kosine, kosmochlor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le visage de la reine est rouge de colère.

王后的脸被气得发红

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La même rougeur couvrit soudain les joues de la mère et du fils.

一下子这位母亲和儿子的脸上一阵发红

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dudley était blond, rosé et gras comme un porc.

达力头发金黄,皮肤有些发红,胖得像猪。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle secoua ses mains, qui rougissaient sous la mousse blanche.

她从白色泡沫中抽出发红的双手摇了几下。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il avait de beaux yeux, bleu clair, et un teint un peu rouge.

他的眼睛,淡蓝色,脸上有些发红

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Merci, monsieur, répondit Ned Land dont les yeux s’enflammèrent.

“谢谢,先生。”尼德·兰回答说,眼睛都发红了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La petite fille cheminait avec ses petits pieds nus, qui étaient rouges et bleus de froid.

现在小姑娘只好着一双小脚走。小脚已经冻得发红发青了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comme ça, j'applique vraiment sur les zones qui sont un peu rouges, et en dessous de l'œil.

就像这样,我把它涂在有点发红的地方,以及眼下。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Sur le palier, d’Artagnan rougit ; dans l’antichambre, il frissonna.

达达尼昂经过石阶顶上时,不由得脸发红,进到候见室里则止不住哆嗦起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ô Mon Dieu ! s’écria Renée en pâlissant.

“多可怕呀!”蕾妮惊叫了起来,她本来因激动而变得发红的面颊变得煞白。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, le sang montait à la tête de la jeune fille, ses joues se colorèrent.

的确,血冲到那青年女郎的头部来了;她的两颊开始发红

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des avions de retour de Turquie remplis de chauves au crâne rougi après plusieurs heures de greffe de cheveux.

从土耳其返回的飞机上,全是经过数小时植发手术后,头顶发红的秃头男子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ils transpirent, ils ont les joues rouges.

- 他们出汗,脸颊发红

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La rougeur de la peau et la fatigue intense.

- 皮肤发红和剧烈疲劳。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je l'approuvais dans ma prison, quand le ciel se colorait et qu'un nouveau jour glissait dans ma cellule.

当天色发红,新的一天悄悄进入我的牢房时,我就觉得她说得实在有道理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Je commence aussi à avoir des rougeurs qui s'apparenteraient à des nécroses.

我也开始发红,看起来像坏死。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grande eau les planchers.

乱挽着头发,歪歪地系着裙子,露着一双发红的手,高声说话,大盆水洗地板。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ben bien évidemment, vous êtes tout blanc, les yeux rouges et les gens se moquent de vous.

嗯,当然,你们都是白人,眼睛发红,人们取笑你们。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Le jeune homme était plus pâle encore que d’habitude, et ses yeux rougis par l’insomnie indiquaient qu’il avait passé une nuit fiévreuse.

年轻人的脸色比平素更加惨白,他那双因失眠而发红的双眼表明,他是在发烧中度过了一整夜。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et elle va aussi aider à cicatriser, elle va calmer aussi les inflammations, les rougeurs de la peau, eczéma et autres.

它还有助于治愈,它还可以缓解炎症、皮肤发红、湿疹等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite, köttigite, kotulskite, kouangsi, kouangtcheou, kouangtong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接