有奖纠错
| 划词

Ces problèmes devenaient plus aigus pendant les périodes de sécheresse lorsque les communautés allaient à la recherche de terres plus fertiles pour leur bétail ou leurs cultures; de tels déplacements pouvaient déboucher sur des conflits à l'intérieur d'un même pays et entre pays.

这种问题在干旱期间变得尤为突出,因为所有社区都为其牲畜或作物寻找更加肥沃的土地;这种迁移活动有可能发展成国家内部和国家间冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正

La complexité du problème, aggravée par l'absence de volonté politique de certains gouvernements et l'absence de perspectives économiques, faisait que la traite prospérait dans certains pays, attisée par la demande dans les pays de destination où existait un marché pour le travail clandestin et la prostitution.

这个问题相当复杂,由于一些治意愿及经济前景使问题变得更加严重,造成有些国家成为人口贩运的肥沃土壤,再加上接受国对劳动力和性商业活动存在市场需求,从进一步刺激了这一现象。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que c'est la pauvreté qui, en dernière analyse, constitue le terreau de l'instabilité que connaît ce pays mais c'est en partie en raison des difficultés financières de l'État et de la crise salariale subséquente, que la situation politique et économique est devenue si fragile.

勿容置疑,从根本上讲,贫穷构成了中非共和国不稳定的肥沃土壤,但一部分是因为国家的财困难和随后引起的薪水危机,治和经济局势才变得如此脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que s'accroissent les pressions pour l'accès aux terres productives, notamment dans les zones où les possibilités d'émigration vers les villes sont plus limitées, la nécessité de résoudre les questions qui se posent tant sur le plan politique que sur celui de la planification structurelle devient plus aiguë.

随着获得肥沃土地日益艰难(在有些地区,选择向城镇地区迁移的可能性有限,则更加艰难),同时解决治规划和结构规划问题的需求变得日益迫切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词性, 词性诱变, 词序, 词序倒置, 词义, 词义单位, 词义的限制(在上下文中), 词义反用(法), 词义上的误解, 词义学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Alors que les plaines avoisinantes sont noyées, les sols se couvrent de limons et deviennent extrêmement féconds.

的平原被淹没,土被淤泥覆盖,变得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词源学家, 词韵, 词藻, 词藻华丽, 词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接