有奖纠错
| 划词

Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

向上向上,走到最高点,下来一些,就到Corte。

评价该例句:好评差评指正

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传播,负向上反映。

评价该例句:好评差评指正

Société avec un arrière-plan financier solide, a une jeune équipe de l'unité.

本公司资金雄厚,有着团结向上的年轻队伍。

评价该例句:好评差评指正

Société agents tous les types de traitement mécanique, nous avons une attitude positive.

本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上的态度。

评价该例句:好评差评指正

Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永远保持一颗向上的心,不要沉溺自己过去的记忆和成绩。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.

有理由心怀希望、乐观向上

评价该例句:好评差评指正

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,样保护得很好。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement appuie le Réseau des Ambassadeurs qui promeut l'avancement des femmes.

政府支持关促进妇女向上流动的大使网络。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources nécessaires tient à une révision à la hausse des coûts standard.

所需经费增加是因为标准人事费向上修订。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, la durée des études a connu un allongement régulier.

在此期间,提供学校教育的时间定期向上调整。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额向上改叙,1个向下改叙。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également travailler au niveau de la collectivité pour déterminer les apports.

还有必要在确定投入时从社区一级向上逐级计算。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除膨胀的向上调整数额。

评价该例句:好评差评指正

Un ajustement des taux actuels semblerait donc se justifier.

秘书长建议,因此看来目前的费率可能应向上调整。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions révisées, ce montant atteindrait 605 millions de dollars.

该预报随后又做向上调整,达到6.05亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le principal est que l’équipe offre une bonne image en se donnant les moyens de gagner.

最关键的是球队有努力向上努力取胜的良好形象。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed向上和向下移动的影像墙。

评价该例句:好评差评指正

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également mentionner quelques exemples concrets illustrant cette tendance positive qui caractérise notre coopération.

请允许我再提及成为我们合作特征的向上趋势的一些具体实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite, clinosklodowskite, clinostatique, clinostatisme, clinothérapie, clinotyrolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

En haut, en bas.En haut et en bas.

,向下。和向下。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

和向下传递信息。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle prend la verticalité, elle reprend un maximum de vitesse.

她垂直,恢复最大速度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je m’excuse, mais je ne peux pas transmettre une telle requête.

对不起,我不能转达你这个请求。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle montait quelque part dans le château.

它在城堡内部

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle lui tendit la main, la paume tournée vers le ciel.

她向男孩伸出了手,手心

评价该例句:好评差评指正
熊蓬蓬 Pompon Ours

J'vais plutôt me suspendre par les jambes. Mais à l'endroit!

我会用我的腿支撑。不过是的!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'araignée se place en hauteur, puis commence à produire un fil.

蜘蛛,然后开始生产丝线。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et ce mur paraissait s'étendre à l'infini.

这巨墙伸延到无限高处。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie leva les yeux au ciel sans mot dire.

欧也妮抬起眼睛望了望,一言不发。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette déformation se prolongea petit à petit depuis les extrémités de la voûte jusqu'à son centre.

这种变形正由周边发展。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Brusquement, des doigts se pointèrent en direction de Harry.

突然,看台的人们全部指着哈利。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À monter ! fit mon oncle en haussant les épaules.

!”叔父说道,耸了耸肩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais je pense qu'on peut remonter encore de bien 50 ou 60 vers le haut.

但我认为我们可以再50或60厘米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À droite, en revanche, on la voit légèrement du dessous.

在右边,则相反,我们看到她旋转。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tendez ensuite les bras vers le haut, paumes de main vers le ciel pour bien étirer votre dos.

然后伸展手臂,手心,为了好好伸展你的背部。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tous les deux, ils sont très positifs, ils sont pleins d'énergie.

他们俩都非常积极,他们很有活力。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Je fais son dos tout droit. Je descends pour faire sa queue et je remonte.

我画笔直的背。向下画尾巴,再画。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand l'eau vous tombe dessus, ne regardez pas en haut, mais en bas. Continuez, continuez.

当水落到你身时,不要看,而是向下看。继续,继续。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Tu remontes pour dessiner la cabine et tu redescends jusqu’à la roue arrière.

画驾驶室的轮廓,然后向下延伸到后轮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement, cliqueter, cliquetis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接