有奖纠错
| 划词

Il éteint dix bougies d'un seul souffle.

他一口气烛。

评价该例句:好评差评指正

L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent;- Il éteint le petit, il allume le grand.

分离于爱情犹如疾焰:它,却引燃烈

评价该例句:好评差评指正

Le vent étouffe ma cigarette, et la lumière dans mes yeux, balaie des cendres et les emporte dans mon col.

了我的烟,也了我眼里的光明。将烟灰裹挟进我的领口里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护胶体, 保护领地, 保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un moment après il souffla sa lumière. Elle le gênait.

一会,他使他烦懑。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il souffla la bougie. Puis il continua de descendre ; mais ce ne fut que lorsqu’il sentit le sol du jardin sous son pied qu’il fut suffisamment rassuré.

于是他,然后下去;直到他脚踏到地面时候他才放心

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La lumière avait presque complètement disparu de la fenêtre aux rideaux rouges. Sans doute madame de Villefort venait d’éteindre sa lampe, et la veilleuse seule envoyait son reflet aux vitres.

在那个挂红色窗帷窗口里,灯不见;无疑,维尔福夫人刚把灯,只有一盏夜灯把它那暗洒在窗帷上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Celui-ci jonglait avec des bougies allumées, qu’il éteignit successivement quand elles passèrent devant ses lèvres, et qu’il ralluma l’une à l’autre sans interrompre un seul instant sa prestigieuse jonglerie.

又有一个耍抛物戏演员,他一面把几支点着轮流地从手里抛起,一面把每一支从嘴前面经过,然后再陆续地把它们点着,同时却一秒钟也不中止他那神奇抛掷动作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护色, 保护森林, 保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接