有奖纠错
| 划词

Bienvenue à venir pour négocier des affaires.

欢迎前来洽谈.

评价该例句:好评差评指正

D'approvisionnement à long terme des grandes entreprises.

长期供应给

评价该例句:好评差评指正

Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.

一些夸大品的效果。

评价该例句:好评差评指正

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎、朋友联络。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous d'affaires Appel consultatif pour les commandes!

欢迎来电咨询订货!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

欢迎来电洽,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.

欢迎广大来电来人洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Qui est prête à travailler avec les entreprises de croître et de progresser ensemble!

共同成长进步!

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力给予真诚的报价。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于多多沟通共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la Pipi vraiment intéressés par l'achat de l'électricité à des entreprises!

欢迎有意购买真皮皮的垂电!

评价该例句:好评差评指正

Sincères de bienvenue à l'appel venu de négocier des affaires.

欢迎有诚意的来人来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.

欢迎联系业务,本人诚信可靠。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎来电话洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Accueille avec satisfaction le patronage d'affaires, vous avez besoin sur le marché le lien.

欢迎惠顾,市场需要您的链接。

评价该例句:好评差评指正

Par la société pour étendre la taille de la spéciale attirer les entreprises.

经为扩大公司规模,特吸引

评价该例句:好评差评指正

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎洽谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les commerçants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.

都非常和蔼、好客,服务也很周到。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿广大竭诚合作,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢迎前来洽谈业务.共创大业!!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很脏或者明显不适用,商家可以拒绝使用。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和商家起可能引起人受伤的事件感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De nombreux magasins sont décorés avec du rouge et du rose, les couleurs de l'amour.

许多商家会用红色粉色种象征爱的颜色来装饰店里。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.

我们要求统一价格,样所有的商家都可以从中获益。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si nous la rapportons, le commerçant nous rembourse cette petite somme versée en plus.

如果我们下次带来盒子,商家就会归还我们外支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une technique qu'ont trouvé certains industriels afin d'augmenter leur poids et d'améliorer leur apparence.

是我们发现某些商家为了加它们的重量且让它们的外形更好看所使用的技巧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Quand on dénonce des taxes roses, en général, les réactions sont un peu toujours les mêmes.

当我们指出粉红税时,一般来说,商家的反应都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une pratique théoriquement illégale aux Pays-Bas à l'époque, mais les marchands s'en moquent pas mal.

在当时的荷兰理论上是非法的,但商家并不在乎。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les commerces profitent de cette fête fait pour faire des grandes promotions dans les centres commerciaux et en ligne.

商家利用个节日在购物中心和线上进行大促销。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre femme, en allant rue de Vaugirard et rue de La Harpe, n’allait pas chez des marchands de toile.

“你妻子去沃吉拉尔街和竖琴街,并不是上布商家。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C'est le cas par exemple des cookies qui permettent sur un site marchand, de garder votre panier en mémoire.

例如,允许商家,跟踪你的购物车的Cookies就是种情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Quand il compte les billets quand vous payez, il compte les billets en chantant aussi, donc c’est assez incroyable.

商家给你算账时,也会边唱边算,所以,非常惊人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ça c'est interdit pendant les soldes, tout comme il est interdit aux commerçants de commander de nouvelles marchandises.

在打折季是禁止的,就像商家订购新的商品是禁止的一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

En général, on va rajouter un petit col, une petite broderie, ce qui va faire monter le prix.

一般来说,商家会在女士T恤上加个小领子、小刺绣,来提高商品的价格。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les magasins en avaient profité pour écouler un stock de vêtements démodés grâce auxquels chacun espérait une immunité.

商家善于利用机会,遂大量推销过时衣服的存货,而购买的人也都希望从中得到免疫力。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Avec le passage à l'euro, l'obsession du chiffre rond a gagné les commerçants jusqu'à obtenir des prix mirobolants.

向欧元过渡期间,商家挖空心思再价格零头上调上作文章,直至涨到令人瞠目结舌的地步。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour démarrer la construction du réseau Amélios, il s'agit de commencer par un commerçant qui peut parler avec son client.

要开始建立Amélios网络,必须从可以与客户交谈的商家开始。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça n'a rien à voir avec les sauces qu'on peut trouver en France chez des marchands qui vendent des frites.

与你在法国卖炸薯条的商家那里能找到的酱汁完全不一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un projet que les commerçants à proximité ne voient pas d'un bon oeil.

附近商家并不看好的项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

D'autres commerçants ne pensent pas qu'une porte close dissuadera les clients d'entrer.

其他商家认为关起门来不会阻止顾客进入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接