L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种培育在海气候区的树木。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫区气候温和,阳光充沛,是古代的海的海底。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
海的海平面略低于红海。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀海峡是海的咽喉。
Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.
监测和控制对海的直接污染。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
海的海边浴场去,那太美了,但是还有个主意。
Il s'agit de la ligne de démarcation de la pauvreté qui traverse la mer Méditerranée.
这里指的是影响海的贫富差别。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满海风味的法式大餐。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极的事态发展对海的未来至关重要。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山文化是文明摇篮海的千年文明的一部分。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于海的土耳其港口。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳北风是指海沿岸的西北风。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于的来自海的理解。
Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.
特别加强了海区域的努力。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
海沿岸最大的商业港口,马赛。
马赛,海上最大的商业港。
Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.
不过,由于有海风的原因在阴凉处一点都不热。
Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.
海的箭鱼较为稳定或有所减少。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽的海城市因而继承了大量的遗产。
En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.
海面临的安全挑战不仅很多而且形式多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
正因为如此,中海潮汐到。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
中海鱼可不要用黄油来调味啊,文森特。
Je veux parler bien sûr des calanques.
我想谈当然是中海小海湾啦。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于中海东端。
Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.
来自中海商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有去过。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是中海最大商业港口城市。
马赛,中海最大商业港口城市。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个位于中海海岸小国家。
Un emblème de notre culture méditerranéenne.
这是我们中海文化一个象征。
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退位拿破仑一世,定居在中海Elbe厄尔巴岛。
Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?
所道中海饮食有哪些呢?
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽中海沿岸。
J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.
这有块儿小小,中海式风格区域。
À Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.
在马赛,中海式烹饪是用橄榄油,就像在西班牙一样。
La tension en Méditerranée n’est pas près de retomber.
中海紧张局势不会消退。
C'est un plat qu'on cuisine à l'huile d'olive, méditerranéen, provençal.
这是一道用橄榄油烹饪中海、普罗旺斯风味菜肴。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然倾向于从中海对岸角度来 考虑问题。
L'instrument a été testé sur un navire pêchant du thon rouge en Méditerranée, dans le sud de la France.
该仪器在法国南部中海,一艘捕捞蓝鳍金枪鱼船上进行了测试。
Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.
希腊,土耳其,亚美尼亚;中海盆所有国家都自称是鱼籽沙拉原产。
Nous verrons aussi que l'eau reste dangereusement chaude en Méditerranée.
我们还将到中海水仍然热。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释