Certains endroits connaissent des excédents et, d'autres, des pénuries.
有些地方太多;其他地方却太少。
Le Ministre des collectivités locales peut nommer des conseillers suppléants à chaque conseil.
地方政府部长可向地方议会提名其他议员。
La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.
一个地方的贫穷是所有地方的贫穷。
Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.
《地方政府法》规定了地方管治的框架。
Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.
搔挠跳叮咬的地方只会使跳身体另一个地方。
Cela devrait surtout être le cas si l'assiette des impôts locaux est faible ou inexistante.
在地方税收基础仍然薄弱或缺乏的地方,尤应采这一措施。
Cela permettra d'autonomiser les communautés locales et d'encourager la réforme du gouvernement local.
这一进程将赋予地方社区权力,促进地方政府的进一步。
L'ICLEI-Autorités locales pour la durabilité est une association internationale d'autorités locales attachée au développement durable.
际地方环境理事会—地方政府可持续发展协会是一个由致力于可持续发展的地方政府组成的际协会。
Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是在最近对地方自治的提法才导致地方一级发生重大的变。
Faire des concessions au terrorisme, où que ce soit, équivaut à l'inviter partout.
对任何地方恐怖主义的退让将使所有地方都出现恐怖主义。
Ces initiatives devraient être mises en place ou renforcées, selon le cas.
这些办法在还没有实施的地方应该提倡,在已经实施的地方应该加强。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运另外的地方掩埋,可能是乱葬坑那样的地方。
Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.
这些监狱通常由军阀和地方军官管理,设在家和法律管不着的地方。
En fait, dans la situation actuelle, les deux parties ont tout autant tort que raison.
确实,在目前局势中,各方都有很多对的地方和很多错的地方。
Des crises éclatent dans plusieurs régions du monde, détournant constamment notre attention.
世界各地出现危机,将人们的注意力从一个地方转移另一个地方。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院的审判员和人民陪审员由相应级别的地方人民会议选出。
1973-1976 Enquêteur en chef au sein du Bureau du Procureur.
地方检察官署高级调查员。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Il doit y avoir une appropriation locale de tous les efforts.
必须由地方主导所有努力。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市造项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“人们是从来也不会满意自己所在的的。”扳道工说。
Il y a des endroits où c'est possible, d'autres pas possible.
有可以,有不行。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时在远离人际的,独自行。
Ce sont des espaces où il fait bon vivre.
都是宜居的。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边留出改错的!
C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !
只是需要个与众不同的,个别的!
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为语言会消失吗?
C'est là que va avoir lieu le concours.
就是将开始比赛的。
Tant mieux, on est au bon endroit.
太好了,我们找对了。
Cet endroit est bondé, il y a beaucoup de monde.
个很拥挤,有很多人。
C'est l'un des endroits les plus isolés du monde.
是世界最偏僻的之。
Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.
在游客多的,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。
Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.
好的,豚鼠在很安全的。
Par endroits, vous allez trouver des épines.
在某,你会发现刺。
Il y a plus de roches délitées qu'autre chose ici.
里松动的岩石比其他都多。
Cette chute au pied de laquelle Louis a péri.
那个Louis牺牲的。
Et est-ce que vous avez un endroit où vous aimez aller pour bruncher ?
你有喜欢去吃早午餐的吗?
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有涉及和中央政府的争议。
Le dernier, il a fait un peu plus de route.
最后个,他从更远的来。
La COGIP est le lieu où l'individu est nié au profit du collectif.
COGIP是个个人被集体所否认的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释