Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个方局中,妇女87个方局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
方局参与城市改造项目。
Elles sont gérées par les autorités locales.
这些机构由方局经管。
Remplacer les mots « nombre de gouvernements » par les mots « nombre d'institutions internationales et nationales ».
以“国际机构和国家政府以及方局的数目”取代“国家政府和方局的数目”。
Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.
方局为艺术提供巨额的资金。
Établissement de contacts avec les organes du pouvoir local et la population.
与方局和民众建立联系。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
方局承认这种支助的重要性。
L'EUFOR a continué de développer sa coopération avec les autorités locales.
欧盟部队继续发展与方局的合。
Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.
这明确表明方局的中心。
Les autorités locales devraient aussi appliquer ou promouvoir une tarification favorable aux pauvres.
方局还应该实行或推广扶贫费率。
Les services de police ont également conclu des accords de coopération avec les collectivités locales.
警方也同方局签订合协议。
Les arrangements précis restent à mettre au point avec les autorités locales.
具体日程还在同方局讨论中。
Il aide également les autorités locales à se conformer aux normes internationales.
它还帮助方局遵守国际标准。
Une appropriation solide et visible par les autorités locales.
方局具有切实明确的自主权。
Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.
方局出租的住房通常低于市场价格。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政局应向方局提出这件事。
Mon Gouvernement est engagé à renforcer la capacité des autorités locales.
我国政府致力于建设方局的能力。
Ces faits sont connus des autorités locales aussi bien que des fonctionnaires internationaux.
方局和国际官员都解这些事实。
La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lâche face à ces problèmes.
各方局之间很少协调解决这些问题。
Estimez-vous que les moyens financiers à la disposition des autorités locales sont suffisants?
你认为方局拥有的财政资源是否充足?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
方当局已经展行动。
Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.
随后,方当局担心发生意外,摧毁了这些碉堡。
Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.
例如,当涉及到为一个方当局进行优化时,这显然是重要的。
Une lutte de 9 mois contre la construction d’une centrale, qui finit par faire plier les autorités locales.
历时 9 个的反对修建发电厂的斗争,最终使方当局屈服。
La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.
方当局部长昨天辞职。
Les autorités locales estiment que le feu évolue favorablement.
方当局认为火灾进展顺利。
Les autorités locales font alors le pari de l'ouverture.
然后,方当局押注于放性。
Alors les autorités locales abattent les volailles dans les élevages.
因此,方当局在农场屠宰家禽。
L'état d'urgence a été déclaré par les autorités locales.
方当局已宣布进入紧急状态。
À en croire les autorités régionales, des enquêtes sont en cours.
方当局称,调查正在进行中。
Les bombardements sont massifs selon les autorités locales.
根方当局的说法,炮击规模很大。
Un bilan d'ailleurs confirmé par les autorités locales.
一份报告也得到了方当局的证实。
Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.
方当局已下令疏散几个沿海区。
Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.
因此,方当局获得了他们的可选维护。
Leur expertise est cruciale pour les autorités locales.
他们的专业知识对于方当局至关重要。
Pour Thierry Jamin, les autorités locales cherchent simplement à s'approprier la découverte.
对蒂埃里·贾明来说,方当局只是寻求适当发现。
Moscou assure que ce rapatriement intervient à la demande des autorités locales.
莫斯科确保这种遣返是应方当局的要求进行的。
Les autorités locales condamnent les frappes de l'armée turque dans le nord du pays.
AS:方当局谴责土耳其军队在该国北部的罢工。
Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.
检查方当局在这方面是否也堪称典范是合理的。
Sur ces vidéos diffusées par les autorités locales, un centre commercial est pris pour cible.
在方当局发布的这些视频中,一个购物中心成为目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释