Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
位德国的家把这条路线称作“丝绸之路”。
Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.
些缔约方报告说,气候变化问题已经被纳入大课程,如、林业和自然资源管、生态、生物、物和气象课程。
La Division de statistique de la CEE poursuivra ses activités relatives à l'intégration des données statistiques et géographiques dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, organe subsidiaire permanent de la CEE.
欧洲经委会统计司将继续开展其在欧洲统计家会议——欧洲经委会下属的常设机构——工作方案的框架内关于统计资料和体化的活动。
Les ateliers ont également couvert d'autres sujets tels que les directives internationales en matière de recensement pour en améliorer la qualité, l'utilisation de technologies contemporaines de géographie du recensement et le rôle des recensements dans la gestion des catastrophes.
这些讲习班涵盖的其他专题包括为提高开展人口普查质量的国际准则、当代技术在人口普查中的应用以及人口普查在灾害管中的作用等。
Le Secrétariat permanent du Conseil national pour l'environnement et l'Institut géographique du Burkina Faso ont formé une équipe nationale conjointe pour conduire un projet intitulé “Comparaison de trois méthodes de classification de l'occupation du sol et leurs possibilités d'application”.
布基纳法索国家环境事会常设秘书处和布基纳法索会已联合建立了国家小,执行名为“三种土覆被分级方法及其适用性比”的项目。
Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.
已与联合国术委员会、世界热协会和国际联合会以及其他织签订了协议,以便利年轻者参与,提交已被接受的科论文,在国际协会的会议上宣读。
Des équipes composées d'universitaires, d'enseignants et de conseillers en évaluation, enseignement et programmes d'études - tous travaillant dans le domaine des sciences - ainsi que d'enseignants en géographie ont été formés en vue d'élaborer du matériel pédagogique de pointe.
这样的材料设计使来自各大的科家和专业科教育家以及课程设置、教和评估顾问走到了起,并最终与执业的科和教师成团队,共同制作出顶尖的教材料。
Un représentant de l'Union géographique internationale (UGI) a présenté un rapport (document de séance no 16) faisant état de l'intérêt que l'UGI portait aux noms géographiques et constatant l'importance de ces noms pour les recherches dans les domaines de la géographie et de l'histoire.
国际联合会代表在报告(第16号会议室文件)中介绍了联合会名的关注,谈到这些名研究和历史的意义。
Pour ce qui était de la nouvelle géographie des relations économiques internationales, la CNUCED avait souligné le rôle de la coopération Sud-Sud dans le cadre, entre autres, de la troisième série de négociations sur le Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC).
关于国际经济关系的新,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作的作用。
Pour relever ces défis environnementaux, il faut davantage de recherches pour évaluer la biogéographie de la flore et de la faune des grands fonds marins et la répartition des principaux habitats ainsi que les incidences des agressions dues à l'homme sur cette flore et cette faune.
为应这些环境挑战,应该开展更多的研究,以深海海床生物区系的生物、主要生境的分布情况以及人类压力深海生物区系的影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。