有奖纠错
| 划词

Les informations terrestres seules avaient leurs limites, en termes de disponibilité et d'utilité dans la mesure où, par exemple, elles ne permettaient pas de remonter jusqu'à la source de la pollution.

无论获取方面,还性方面,地面非常有限,例如,光靠地面无法跟踪污染源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

L'impact sera suivi en direct par des observatoires terrestres mais aussi par un petit satellite italien, LICIAcube, qui se détachera de la sonde Dart quelques minutes avant l'impact.

地面观测站将实时跟踪此次小型卫星 LICIAcube 将在前几分钟从 Dart 探测器分离出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性, 操纵一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接