Des informations sur les cantons-témoins sont également disponibles.
用于城镇重点区域城镇一级信息现在也可以得到。
Dans le Choletais, chaque village ou presque a son atelier.
在绍莱特,几乎每个城镇都有自己。
Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.
这一现象显然没有我在法国城镇中所了解那样广泛。
Cependant quelques-unes sous-programmes comprennent seulement 7 communes parmi les 17 existantes.
但一些计划内项目仅仅只包括了现在17个城镇中7个城镇。
C'est la seule grande ville du district.
在该区没有其他主要城镇。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
波兰农村儿童人数多于城镇。
Nul n'a empêché les experts de visiter une ville quelconque.
无人阻止专家们访问任何城镇。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了市政回返事务主任。
Le second tour des élections municipales a eu lieu.
第二轮城镇选行。
Quel est le taux général d'emploi des femmes dans les villes?
城镇妇女一般失业率是多少?
Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
城镇地区下降幅度大于农村地区。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
行这些选共有337个城镇。
D'autres villes sont en train de mettre en place des réseaux similaires de coopération.
其他城镇正在建立类似合作网络。
La prévalence du VIH connaît une baisse marquée dans les zones urbaines.
城镇地区艾滋病下降尤为明显。
Plus de 330 000 personnes ont dû quitter leur ville et village.
多人被迫离开自己城镇和村庄。
Une nouvelle ville est en construction à Little Bay au nord1.
目前正在北部开发一个新城镇小湾。
Trois engins sont tombés sur une banlieue de l'est de la ville de Khowst.
三枚火箭落在东部城镇霍斯特郊区。
Le contrôle de la qualité de l'eau s'effectue dans 47 villes raccordées au réseau de distribution.
监测饮用水计划涉及47个阿尔巴尼亚城镇,这些城镇都是通过水供应系统供应饮用水。
La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.
他们现在大都返回了自己城镇或乡村。
Sept municipalités ont commencé à voir baisser leur taux de mortalité maternelle.
有七个城镇产妇死亡率指标开始下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 3: Pas de routes entre les villes.
城镇之间没有公路。
Mais progressivement, ce mode de cuisson passe de la campagne à la ville.
慢慢地,饪方式由乡村传入了城镇。
Non en vrai c'est une très jolie ville.
不,实际上它是一个非常好的城镇。
La plus belle fille de la ville
个城镇最漂亮的女孩!
On est passé d'un petit quartier hors-sol à Londres à une ville grandeur nature.
我们从临近伦敦的城镇开始,到大城市。
Il se promène également parfois dans les villes et les villages.
它有时也会穿过城镇和村庄。
Et une fois en ville, rien de tel que de se promener dans le marché.
进入城镇后,没有什么比在市场上走走更好了。
[Ralph] Nonn [Bonhomme violet ] Nom de ville, de pays, Noms d'atlètes ?
不… … 城镇,国家,运动员姓名?
Au sud, on trouve plein de villes fondées pendant l’époque de la Nouvelle-Russie.
在南部地区,有许多新俄罗斯时期建立的城镇。
Ils galopent jusqu'aux villes suivantes pour annoncer sa venue.
他们飞奔到接下来的城镇来宣布可汗的到来。
Ce centre d'achats est si gros qu'il a la superficie d'une petite ville.
个商场太大了,简直就是一个小城镇的规模。
La construction de logements sociaux et la rénovation de maisons vétustes rurales ont progressé.
城镇保障建设和农村危深入推进。
Les uns et les autres ont construit beaucoup de châteaux et des villes fortifiées, les bastides.
两者都建了许多城堡和防御工事城镇、农庄住宅。
Ce qui lui a fait penser que Kiuic était peut-être le noyau d'une agglomération beaucoup plus étendue.
让他认为Kiuic可能是一个更广阔的城镇的中心。
Oui, je suis d'accord. C'est une bonne chance de transformer notre village en une ville industrielle.
是的,我同意。是我们城镇转向工业化城市的一个好机会。
Je suis une personne qui aime les petites villes et donc je pense que Lille c'est juste ça.
我很喜欢小城镇,所以我觉得里尔正是如此。
Soit 12 fois moins que le prix que leur seigneur à claqué pour la ville d'à côté !
比他们的主人为邻近的城镇所花费的价格少了12倍!
Et je veux ici d'ores et déjà remercier nos villes et nos villages qui ont commencés à se mobiliser.
在此我要感谢我们的城镇和村庄已经开始动员起来了。
Mais, pour ce qui concerne le bourg, la ville, c'est plus compliqué !
但是,对于一座城镇,一座城市而言,就更复杂了!
L'année 2023 devrait confirmer ce dynamisme des villes moyennes et l'érosion des tarifs dans les grandes.
2023年,中型城镇的价上涨的活力以及大城市的价跌落趋势会进一步明确。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释