1.Le projet de résolution est intitulé « Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires ».
1.决议草题是“法外处决、即决处决或任意处决”。
2.Il coopère avec le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
2.菲律宾政府正在与法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员进行合作。
3.Cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
3.法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员列入该决定权限范内。
4.M. Balde (Guinée-Bissau) demande des précisions sur les distinctions entre exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires.
4.Balde先生(几内亚比绍)要求澄清法外处决、即决处决和任意处决之间别。
5.Une femme adulte a été exécutée au Rwanda, une autre au Japon.
5.卢旺达处决了一名成年女性,日本也处决了一名。
6.Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.
6.六个国家处决人数占全世界全部处决人数90%以上。
7.Des cas d'exécutions sommaires et extrajudiciaires ont également été signalés dans les zones de conflit.
7.在冲突地有即决处决和未经司法程序处决例报道。
8.Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
8.因此丝毫谈不上任意处决问题。
9.Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.
9.乍得没有处决个人政策。
10.La politique d'exécutions extrajudiciaires menée par Israël a été étendue.
10.以色列法外处决政策正在扩大。
11.La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
11.决议没有涉及法外处决问题。
12.La date de la dernière exécution n'est pas connue.
12.独立前最后一次处决日期不详。
13.Le témoin pensait qu'ils avaient été exécutés.
13.该男子认为他们已经被处决。
14.Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
14.一些政府军士兵被即时处决。
15.Les guérilleros ont exécuté ce traître.
15.游击队员处决了这个叛徒。
16.Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
16.巴林王国谴责以色列法外处决行为。
17.Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
17.我们也同样反对并谴责法外处决。
18.La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.
18.全民协商前最后一次处决日期不详。
19.Les soldats coupables de viol ont été exécutés.
19.犯有强奸罪士兵已被处决。
20.L'Italie a félicité l'État pour le moratoire appliqué de fait aux exécutions capitales.
20.意大利赞扬该国事实上暂缓处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée.
我们道玛丽·安托瓦内特被处决了。
2.Plusieurs de ses complices sont aussi exécutés.
他的几名同伙也被处决。
3.Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待常态,有时还有处决。
4.Non, il le fait simplement exécuter sur-le-champ.
不,他只当处决了他。
5.Brûler moi-même la cervelle à cet homme-là.
“让我来处决这个人。”
6.Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?
有多少观众会相信敌人把他处决了呢?
7.37 Ans de torture et d'exécution sommaire ici.
遭了37年的酷刑和即决面临处决。
8.Steven les aventuriers de loup garou ont décidé de vous éliminer.
Steven,狼人冒险家们已经决定处决你。
9.La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.
最终判决,绞刑!处决时间定在第二天。
10.Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.
但公社拒绝严厉的制裁,也没有处决联邦。
11.On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.
与其说这战斗,不如说处决。
12.En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.
1792年,君主制被废除,1793年,路易十六国王被处决。
13.Le jour de son exécution, Marie-Antoinette a accidentellement marché sur le pied de son bourreau.
在处决的那天,玛丽·安托瓦内特不小心踩到了刽子手的脚。
14.Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.
国旗最后次更换在1794年,路易十六被处决的几个月后。
15.Dans le pire… il sera exécuté sans autre forme de procès.
运气差的话… … 他将被无法无天地处决,没有任何审判程序。
16.Détails de l’exécution et des derniers moments de Louis Jenrel, exécuté à Besançon, le...
… … 日,路易·让莱尔在贝藏松伏法,其处决及临终前之细节。
17.Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.
让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新教而被处决。
18.Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.
她奥地利人,当革命爆发时,她被判处死刑,在断头台处决。
19.Qu'importait si, accusé de meurtre, il était exécuté pour n'avoir pas pleuré à l'enterrement de sa mère?
被控杀人,只因在母亲下葬时没有哭而被处决,这有什么关系呢?
20.Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.
这回毫无疑问了。特拉华十字架处决下层囚犯的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释