有奖纠错
| 划词

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

外层空间条约》并不涉及空间军备,而是涉及外层空间安全。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用和在外层空间开究活动应当完全有利于和平目

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce régime juridique multilatéral n'interdit que l'implantation d'armes de destruction massive dans l'espace.

然而,这一外层空间法律制度只禁止将大规模杀器引入外层空间。

评价该例句:好评差评指正

Prévention d'une course aux armements dans l'espace.

防止外层空间军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.

外层空间是人类共同遗产。

评价该例句:好评差评指正

L'espace doit être utilisé à des fins exclusivement pacifiques.

外层空间必须完全用于和平目

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous attacher à empêcher une militarisation de l'espace.

我们必须努力防止外层空间军事化。

评价该例句:好评差评指正

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

外层空间器化担心与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut empêcher une course aux armements spatiaux.

必须阻止外层空间军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

L'espace est le patrimoine commun de toute l'humanité.

外层空间是人类共同财产。

评价该例句:好评差评指正

L'espace ne devrait jamais servir à des fins militaires.

外层空间决不能用于军事目

评价该例句:好评差评指正

L'espace ne doit pas devenir le théâtre d'un affrontement militaire.

外层空间不应成为军事对峙舞台。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层空间军事化。

评价该例句:好评差评指正

Rapport au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.

提交平利用外层空间委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace.

和平利用外层空间国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, l'espace doit être utilisé à des fins pacifiques.

我们认为,外层空间必须用于和平目

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que l'espace doit demeurer exempt de tous types d'armes.

我深信,外层空间不应有任何器。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas par hasard que l'espace est un domaine de coopération internationale.

外层空间成为国际合作舞台并非偶然。

评价该例句:好评差评指正

L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.

不应将外层空间器化或殖民化。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est consciente des menaces de militarisation de l'espace.

国际社会了解外层空间器化威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

On ne garde qu'à peu près un demi centimètre à peine d'écorce extérieure.

我们只保留大约半厘米树皮。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va un peu le déshabiller.

我们先剥掉它

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fait une panure un peu plus épaisse et un peu plus croustillante.

这样会形成稍厚一些、更酥

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On va enlever les premières feuilles pour faire le gâteau de chou.

我们要先去掉卷心菜叶子,准备做卷心菜饼。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Craquant une heure et demi, c'est chaud chaud quoi.

要在一个半小时内制作酥,压力很大啊。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J’enlève le petit bout et la première feuille qui sont durs

我去掉了尖儿和最硬叶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a un bon jeu de textures entre l'intérieur qui est moelleux et la panure qui est croustillante.

内部柔软和之间有很好口感对

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles forment la couche la plus externe du cheveu, ce qu'on appelle la cuticule, qui recouvre d'autres couches.

它们形成了头发最,即所谓角质,它覆盖着其他

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil est cette immense tache lumineuse projetée depuis le trou de la sphère extérieure sur la sphère intérieure.

“太阳是壳上大洞投射到内壳上巨大光斑。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Tulkas resta sur la Terre et devint un des Valar du Royaume d'Arda et Melkor attendit dans les Ténèbres extérieures.

图尔卡斯留在地球上,成为阿尔达王国维拉人之一,而梅尔寇则在中等待。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au bout de quelques jours, l'un des soleils s'est trouvé à une distance si proche qu'on a pu voir sa couche externe gazeuse.

几天后,一个太阳运行到可见距离。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est certainement une tache noire ou un nuage sombre issu de l'océan de flammes qui est passé juste derrière la sphère extérieure.

可能是宇宙火海中斑或云正好飘过壳上大洞。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La couche extérieur de votre peau est faite d'une quinzaine de plaques de cette maille squameuse ;c'est aussi épais qu'un film de plastique alimentaire.

皮肤是由十五这种鳞状网组成,其厚度与食物塑料薄膜一样厚。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le noyau n'était pas large, mais il était si lumineux et si dense que les couches qui l'entouraient paraissaient presque immatérielles, erratiques et gazeuses.

日核虽小,但明亮而致密地包裹它则显得有些缺少实在感,飘忽不定,很像是气态

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le long serpent, recouvert de débris de coquille, hérissé de foraminifères, était encroûté dans un empâtement pierreux qui le protégeait contre les mollusques perforants.

这条长蛇,覆盖着介壳碎片,孔虫动物丛生,被包上一石质粘糊,这粘糊保护着它,不让软体动物在上面凿洞。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La taille des sphères augmente ou diminue au gré des variations de l'océan de flammes, d'où les changements de taille et de luminosité du soleil.

随着界火海变化,宇宙大小也会膨胀或收缩,这就导致了太阳大小和光度变化。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, la température des couches supérieures était très élevée, et un thermomètre, enfoncé dans ce terrain, eût certainement accusé une chaleur de soixante à soixante-cinq degrés.

是啊,这里地壳温度很高,如果有个温度表插到土里去,一定可测出六十到六十五度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le ciel que nous pouvons voir est la sphère intérieure, elle est recouverte de petits trous, tandis que le grand trou se trouve sur la sphère extérieure.

我们看到天空是内壳,内球壳上有大量小洞,球壳上有一个大洞。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est la découverte dont je suis le plus fier : le soleil est constitué d'une couche externe gazeuse épaisse mais clairsemée et d'un noyau dense et brûlant.

“这是我最引以为自豪发现:太阳是由深厚但稀薄气态和致密灼热内核构成。”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Elle jeta son manteau sur les yeux de Morgoth et le plongea dans un rêve aussi noir que le Vide Extérieur où il errait jadis, solitaire.

她披上斗篷盖住了魔苟斯眼睛,让他陷入了一个与他曾经独自漫游虚空一样梦中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ketmie, keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接