Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次会中妇女占。
La plupart des vipères sont de couleur vives
的毒蛇颜色都鲜艳。
La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.
观众都这部电影。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族人依旧离不开教会。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于中国人来说,传统的阴历新年(春节)是每年唯一的假期。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,都与这本书有。
François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.
佛朗索瓦 奥兰德在此次选举中获得了选票。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以法国人的支持为先决条件。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占(75%)比管理人员(57%)。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被当地居民所排斥。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望的五分之三的优势因此而不可触及。
Je pense, la plus grande partie de chinois pouvent pas l'acheter, inclus moi.
我认为,包括我在内,中国人都买不到。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在情况下,他实际上仅仅是一个简单的窥视者。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
人满足于谈论他们的梦想,有些人则实现他们的梦想。
J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.
和男生一样,我更爱好留短发。
La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.
国民都相信国王是倾向改革的。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝法国人好像满足这种状况。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.
人都生活舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart sont retraités et les actifs doivent faire des kilomètres.
是退休人员,上班族通勤距离很远。
La plupart ne sont jamais arrivés » .
而其中都从未真正发生。”
La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.
法国人,即5000万法国人家里都有一台电视机。
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在发达国家中,人们肉类摄取已经超过了合理阈值。
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
走动是发生在国家内部。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是,人是独立工作者。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我朋友不同,我持赞成意见。
Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.
呃...看情况。和学生相反,我避开学餐厅。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁决是通过仲裁员意见来决定。
La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.
租借自行车者为短途使用。
La plupart du temps, ils jouent pour se divertir, pour la beauté d'un match.
时候,他们是为了好玩,为了感受游戏美好。
Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.
街道,当时街心还开裂,现在已隆起了。
Selon Microsoft, la plupart des entreprises qui font partie du programme reçoivent des fonds.
据微软公司说,参与该计划公司都得到资金。
Elle est simple et elle s'applique vraiment à énormément de cas.
它简单易行,且适用于绝场景。
Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.
我们看到,成功年轻人来自优越社会文化背景。
J'obtiens huit voix, la majorité absolue.
我获得了八票,即绝对选票。
Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).
布鲁塞尔是比利时首都,人(90%)都讲法语。
Donc, vous voyez, pour moi, ça colle vraiment et je pense que ça colle pour beaucoup beaucoup de monde.
由此可见,这个规律在我身上完全应验,我认为对绝人也是如此。
Il dit qu'il a eu plein de problèmes, la plupart, il les a eus dans sa tête.
马克·吐温指出:他所忧虑问题只存在于想象中。
Déjà, parce que dans la plus part des mangas, BD, dessin animé d'humour, t'as un cadre général.
首先,因为在漫画、漫画书、幽默动画中,通常会有一个整体框架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释