有奖纠错
| 划词

Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.

多谢。但是别太麻烦您了。

评价该例句:好评差评指正

Ah, je vois. C'est bien 16 euros. Merci beaucoup.

啊,看见了。果真是16欧元,多谢

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.

多谢词典,在翻译中它帮了我忙。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il(ne pas connaitre)beaucoup de mots francais,il a l'intention de traduire cet areticle.

请先说明每个空用什么时态,再变位,并解释下,多谢

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup de votre bienveillance.

多谢好意。

评价该例句:好评差评指正

Voilà votre monnaie. Tenez votre manteau monsieur, merci beaucoup, bon week-end, au revoir !

零钱,请,这是您先生,多谢个好周末,再见!

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également chaleureusement tous les membres du Conseil d'administration qui sont présents ici aujourd'hui.

我也要向今天在座所有执行局成员说声多谢

评价该例句:好评差评指正

M. Lafont: Au revoir, Jean-Paul, et bon voyage. Vous reviendrez. J'espère..

再见,夫人!,多谢!在您家我度了愉快两周。

评价该例句:好评差评指正

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢家为他和他母亲祷告。

评价该例句:好评差评指正

J'ai noté que vous avez écrit quelque chose au-dessous du fil que vous avez publié pour le club de Bowhunters. Grand! Merci!

你终于在弓猎俱乐部帖子里给家回信了。太好了!多谢

评价该例句:好评差评指正

Lorsque, dans le restaurant en un achat en bloc de l'ancien clients seront pliés 8 offre, je tiens à vous remercier d'être venus!!!

凡在本店成批量进货客一律8折起供货,多谢光临!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions vivement, Monsieur le Président, pour l'intérêt que vous n'avez cessé de manifester, vous et votre bureau, pour cette résolution importante.

主席先生,我们还要感谢你,多谢你和你办公室对这项重要决议持续关照。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je tiens à dire un grand merci aux interprètes qui nous ont accompagnés tout au long de nos travaux avec efficacité et dévouement.

最后,我要向口译员说一声多谢。 在我们开展工作整个期间,他们也一直高效率地、专心致志地工作。

评价该例句:好评差评指正

Paiement à la livraison ou en ligne, virement bancaire peut être le cas si il ya des exigences particulières du contact tiens à remercier les co-opération!

货到付款或者网上银行转帐都可以,如果有特别要求请联系多谢合作!

评价该例句:好评差评指正

Le principal forage de gros nu, fini les diamants, les bijoux incrustés, 18KPT-or, à Shenzhen, Shanghai, Xiamen, Beijing et les quatre-ville pourrait ressembler à la place à remercier l'appui!

主要批发裸钻,钻石成品、镶嵌首饰、18KPT素金,在深圳、上海、厦门、北京四地可同城看现货多谢支持!

评价该例句:好评差评指正

Oui, c’est cela. Merci pour votre assistance. Je prendrai au sérieux vos conseils et j’étudierai plus en détail vos propositions après mon retour. Je vous tiendrai au courant de ma décision.

多谢协助。我会认真对待您建议,回去后仔细研究您方案,并把结果告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Un grand merci également aux coordonnateurs qui ont continué à soutenir la présidence malgré une certaine impatience et la frustration et la déception de ne pas avoir pu être plus actifs dans l'état actuel de nos travaux.

还要多谢各位协调人,他们尽管对于在我们工作目前状况中不能更加积极发挥作用而有一点失去耐心和感到沮丧,仍然始终向主席提供支持。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais remercier très chaleureusement le Secrétaire général, tous les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF, les comités nationaux, le personnel de l'UNICEF et nos nombreux partenaires dans le monde pour leur dévouement, leur engagement et leur ardeur au travail au nom des enfants.

我愿向秘书长、儿童基金会各位亲善使、各国家委员会、儿童基金会工作人员和世界各地许多伙伴表示多谢,感谢他们贡献和承诺,感谢他们为儿童事业积极努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci cent fois ; occupez-vous de ma lettre.

赶快写信吧。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Merci beaucoup, les amis, pour tout ce que vous avez fait.

朋友们,你们做的一切。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Merci beaucoup Brigitte Caillet. Bonne journée à vous et bonne journée à tous!

Brigitte Caillet。再见!各位再见!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Merci de m'avoir raccompagné, nous dit-il en s'inclinant.

你们送我回来。”道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Merci ! dit le cardinal en se pinçant les lèvres de colère.

!”红衣主教气得撅起嘴巴答道。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! merci, dit Charles, vous êtes bon !

“啊!,”夏尔说,“你真好!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Merci beaucoup, Ginny, dit Ron avec aigreur.

你了,金妮。”罗恩阴阳怪气地说。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec un biscuit, puisque vous m’y forcez.

“好的。我吃点饼干,您这样周到。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nous connaissons parfaitement le contenu de l'article sept, merci bien !

“我们很熟悉第七条的内容,真是你了!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui. S'il ne veut pas payer, je vais le poursuivre, avec votre conseil, Maître.

是的。如果不支付的话,我会继续申您的建议。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Non, merci, répondit la vieille femme, il n’y a rien cette semaine.

“不,了,这个星期没什么要洗的。”顾热妈妈说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je n'ai besoin de personne pour savoir qui sont les gens douteux, dit-il avec froideur.

“我想我自己能分辨出淮是另类,了。”冷冷地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça, c'est une bonne nouvelle, dit-il, je me suis déjà fait mordre cinq fois ce matin.

老天了,今天早晨我已经被咬了五次了。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ah ! c’est vous, monsieur, répondit le Français. Bien obligé. Nous sommes parfaitement en règle.

“哦,原来是您,先生。您关心,我们全按规矩办妥了。”这个法国人回答说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ah, Severus, dit Lupin avec un sourire. Merci beaucoup. Vous voulez bien le mettre sur mon bureau ?

“啊,西弗勒斯,”卢平微笑着说,“。把它放在书桌上好吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Merci, maître Bonacieux, dit d’Artagnan en vidant son verre, voilà tout ce que je voulais de vous.

,波那瑟先生,”达达尼昂喝完一杯水说道,“我有求于您的就是这个。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est pour la compta. - Merci beaucoup.

这是账单 -

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Grâce à vous, on a sauvé le Noël!

你们拯救了圣诞老人!

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Tu peux y aller, Alex. - C'est trop gentil.

你可以走了亚历山大 -

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Pas" on" , Alex. Merci de ton aide, mais" on" gère.

不是" 我们" 亚历山大 你的帮忙。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室, 保管图书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接