On a érigé le consulat en ambassade.
们把领事馆升为馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各馆,特别是驻非洲各国的馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
馆内有一人轻度烧。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
馆成为恐怖主义袭击目。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
赶出馆并遭逮捕。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
馆没有就此事件提出正式报告。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走馆的一辆汽车。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆馆舍。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该馆两辆车受到破坏。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关馆雇用并支付报酬。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其馆联络。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国馆已在对方首都正式运作。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事发生时,无人进入馆的馆舍。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的馆保持接触。
Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.
她的丈夫在瑞典馆为全家申请庇护。
Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.
这份名单是美国驻拉脱维亚馆提供的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
这是大使馆官员的反应。
Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?
请法国大使馆怎么走?
B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?
谢谢!对了,顺便一下,一会儿我要法国大使馆,请从这个宾馆到法国大使馆怎么走呢?
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
这是一部大使馆用的影片。请予免税。
On le nie dans les chancelleries.
这在大使馆那里被否认。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要的证件加拿大大使馆。
Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.
我不知道,您得给大使馆打电话。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国大使馆的汽车爆炸案的组织者。
Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !
幸运儿终于放弃了奔波的道路,了稳定舒适的大使馆!
Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.
广场的名称来源于西班牙大使馆,它从罗马教廷迁到了这附近。
Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.
扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔大使馆发了两封信件还是没得到回复。
Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.
我们联系了我们的大使馆,大使馆让我们来这里。
Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.
Jennifer在澳大利亚驻法国大使馆工作了几年。
L'ambassade de France va être transférée à Lviv.
法国大使馆将转移到利沃夫。
Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.
土耳其已经在市中心设立了大使馆。
Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.
在美国驻莫斯科大使馆前举行了集会。
J'habite à côté de l'ambassade des Etats-Unis.
- 我住在美国大使馆隔壁。
L'ambassade de Suisse à Téhéran représente les intérêts des Etats-Unis en Iran.
瑞士驻德黑兰大使馆代表美国在伊朗的利益。
Mais l'ambassade reste ouverte et continuera de fonctionner comme d'habitude.
但大使馆仍然开放,并将继续照常运作。
L’ambassade des États-Unis en Irak a été la cible de manifestants.
美国驻伊拉克大使馆已成为抗议者的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释