Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
位大学生父亲不得不离开。
Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.
,位大学生父亲必须离开。
Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.
妇女现在占当地大学生50%。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友打听大学生食堂地址。
On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.
人们也注意到些大学生社会融合力非常出色。
Cette grande école fait de très bon ingénieurs.
所大学培养出优秀大学生。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们交流,我们搞了很多文艺活动。
À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.
目前,妇女占大学生总数60%。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二大学生住在些大楼里。
La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.
本要经营方向是大学生各种消费品。
Depuis cette date, la part des femmes est restée plus ou moins inchangée.
从那时起,妇女在大学生中比例几乎保持不变。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集。
Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.
委员会副席是欧洲老大学生会现任会长。
Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.
女孩占中学生总数50.7%,大学生总数 61.4%。
Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.
培训对象还包括法官和最后一年大学生。
Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.
政府还向家境贫寒大学生发放助学金。
Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.
仅有0.07%大学生离校时没能获得正式学历。
Je suis étudiant en sociologie .
我是学社会学大学生。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
些活动是为所有中小学生和大学生特别设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.
我相信,这是全世界大学生。
Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.
它是给大学生合租公寓。
Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.
Le restaurant universitaire是大学生就餐餐厅。
Il y a des étudiants de toutes les nations.
那儿有各国来大学生。
Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.
今年25。他是一医学专业大学生。
La technique des mecs de collège.
大学生技术。
Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.
托马斯·梅耶,父母双亡,是一思想不纯正大学生。
La technique des filles de collège.
女大学生技术。
Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.
以前,像我这样大学生在图书馆里花费大量时间找资料。
Le stress monte pour ces collégiens.
这些大学生压力越来越大。
Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.
他受到了大学生质疑,如四年级 Mélina。
Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.
他是一20大学生,相当理想主义。
Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.
- 冲突爆发时,这年轻大学生正在球场上。
Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.
自从大学食堂成立以来,他们以一大家能接受价格为大学生提供均衡一日三餐。
Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.
- 幸运是,副校长有消息可以让未来大学生放心。
Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.
但时至今日,仍有 10% 大学生称自己是骚扰受害者。
J'ai accepté cette proposition, j'étais jeune étudiant, ou je venais de terminer mes études, c'était mon premier travail.
我接受了这提议,我当时是年轻大学生,或者刚刚毕业,这是我第一份工作。
Elle, elle parle plutôt de sa routine, de sa vie étudiante à Paris, parce qu'elle habite à Paris également.
她谈比较多话题是日常生活,巴黎大学生生活,因为她也住在巴黎。
Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.
圣亚森特街一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街七球台咖啡馆是大学生们联络站。
Mais d'abord, bon courage aux plus de 860 000 collégiens qui passent leur brevet aujourd'hui et demain.
但首先,祝今天和明天超过 860,000 领取证书大学生好运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释