有奖纠错
| 划词

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

教师们极力反对,他们仍然它。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE utilise très largement la vidéoconférence.

埃厄特派团视像会议技术。

评价该例句:好评差评指正

La MANUI fait largement appel aux véhicules blindés.

联伊援助团非常依赖装甲车。

评价该例句:好评差评指正

Les bombes à sous-munitions ont été abondamment utilisées par les FDI dans tout le Liban.

以国防军在黎巴嫩了集束弹药。

评价该例句:好评差评指正

Chercheurs, universitaires et médias en font également un ample usage.

研究人员、学者媒体也人口司的人口预测。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还电话、户直通电报邮政系统。

评价该例句:好评差评指正

Suite à un grand nombre de clients sur une longue période d'usage, très bien reçu.

现经过客户经过长期,深受一致好评。

评价该例句:好评差评指正

De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.

并且,这些国家对抗生素的会增强这种病菌的抗药性。

评价该例句:好评差评指正

L'application fréquente de la peine de mort dans ce pays est également un motif de profonde inquiétude.

该国内死刑也引起着深切关注。

评价该例句:好评差评指正

Mais une paix durable ne peut être instaurée au détriment de la partie la plus faible.

对巴勒斯坦人民武力以及不断建立定居点损害了平前景。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient être félicités pour avoir fortement réduit leur emploi du veto ces dernières années.

对于它们近年来减少否决权的次数应该予以赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Le courrier électronique a beaucoup été utilisé pour recueillir des données auprès des fonctionnaires des bureaux extérieurs.

电子邮件从总部以外的办事处工作人员收集数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour disposer rapidement de ces locaux et services, il faudra probablement faire largement appel à des fournisseurs commerciaux.

为了快速建立起这些设施,很可能需要承包商。

评价该例句:好评差评指正

De grandes quantités d'acide nitrique sont utilisées dans le procédé CerOx.

在铈氧化工艺中的硝酸。

评价该例句:好评差评指正

V.12 Le Comité consultatif continue de juger préoccupant le recours intensif à des consultants (voir par. 52).

五.12 咨询委员会继续对咨询人的情况感到关注(见上文第52段)。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme aussi que certains dommages sont dus à l'hébergement, dans les bâtiments, d'un grand nombre de réfugiés.

索赔人还称部分损害是由于建筑物为难民而造成的。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois dernières années, la Division n'a guère eu recours aux services de spécialistes détachés par d'autres organisations.

过去三年来,可持续发展司一直未借调联合国专家办法。

评价该例句:好评差评指正

L'affectation d'un si grand nombre de fonctionnaires aux projets a rendu la gestion du personnel complexe et problématique.

项目工作人员得人事管理变得复杂并颇有争议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau fait apparaître que les pays Parties touchés utilisent un grand nombre d'indicateurs disparates.

该表显示受影响国家缔约方目前不同的指标。

评价该例句:好评差评指正

Victor Bout a utilisé à de nombreuses reprises le registre libérien de l'aviation pour sa compagnie Air Cess Liberia.

Bout的Air Cess Liberia 公司已利比里亚航空注册。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Du coup, on l'utilise énormément en français à l'oral.

Du coup法语口语中被大量使用

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a vraiment deux phrases que je vous recommanderai de retenir et d'utiliser beaucoup.

我真的会建议你记住并大量使用两个短语。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui fait que la 1re impression olfactive, c'est un désinfectant qui a été utilisé généreusement, ici.

这里给我的第一印象的是大量使用的消毒剂。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Karl Lagerfeld les multiplie, les surjoue, les transfigure en strass ou en résine.

卡尔·拉格计中大量使用皮穿链,用莱茵石和名贵树脂,展现不一样的姿态。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ça, ça s'appelle l'effet autotune et c'est utilisé aujourd'hui dans une quantité incroyable de chansons connues.

没错,这就是所谓的Auto-Tune效果,而且如今许多著名歌曲中被大量使用

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok, je pense que c'est important que vous connaissiez les gros mots puisqu'ils sont très utilisés en France.

的,我想您知这些脏话是重要的,因为它们法国被大量使用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle utilise beaucoup d'eau et d'énergie.

使用大量的水和能源。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu sais, si des chemins de forêt sont très utilisés, eh bien, ils vont être bien marqués, faciles à suivre.

你知,如果森林路被大量使用,嗯,它们会标记得容易上路。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L'utilisation massive de gel hydroalcoolique est une source importante de déchets supplémentaires, puisqu'ils sont conditonnés dans des flacons en plastique.

免洗洗手液的大量使用是额外浪费的主要来源,因为它们是用塑料瓶包装的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’appareil pouvait simuler des expériences en utilisant un grand nombre de combinaisons moléculaires différentes.

备可以使用大量不同的分子组合来模拟实验。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

De l'utilisation massive du charbon pour sa production électrique, et des gaz d'échappement des véhicules.

大量使用煤炭来生产电力、和汽车尾气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Autre constat, l'usage massif des mortiers d'artifice.

- 另一个观察结果是大量使用烟花迫击炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans l'industrie d'acier classique, on utilise énormément de charbon.

- 传统的钢铁行业中,大量使用煤炭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On l'utilisait beaucoup dans les bonbons.

糖果中被大量使用

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

L'oreille, la vue, le toucher, ça ce sont des outils qui sont énormément utilisés.

耳朵,视觉,触觉,这些都是被大量使用的工具。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'on utilise beaucoup de plastique dans le monde.

我们生活的世界使用大量的塑料。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À cela, il faut ajouter la déforestation et l’usage intensif des pesticides.

除此之外,还必须加上砍伐森林和大量使用杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Dans ses chansons, elle utilise beaucoup d'argot.

她的歌曲中,她使用大量的俚语。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc dans les matières, il y a beaucoup de laine, de rose évidemment.

所以材料中,使用大量的,粉色的羊毛。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

N’utilisez pas de grande quantité de savon ou de shampoing, surtout s’il n’y a pas de réel traitement des eaux usées.

不要大量使用肥皂或洗发水,特别是如果没有真正的废水处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接