Le volet sécuritaire préoccupe aussi le Conseil de sécurité.
安事会关切安问题。
Le fonctionnement devrait en être analogue à celui du Conseil de sécurité.
经社事会应向安事会那样开展活动。
L'élargissement et la réforme du Conseil de sécurité doivent faire partie intégrante d'un ensemble commun.
增加安事会席位和改革安事会必须是一项共计划的一部分。
La réforme du Conseil de sécurité est impérative.
安事会的改革势在必行。
En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.
安事会不是立法机构。
Le Conseil de sécurité demeure saisi de la question.
安事会将继续处此案。
Le Conseil de sécurité remplit-il son propre mandat?
安事会是否有任?
C'est la mission première du Conseil de sécurité.
这是安事会的主要任。
Méthodes et procédures de travail du Conseil de sécurité.
安事会工作方法和程序。
L'Accord a été soumis ultérieurement au Conseil de sécurité qui l'a entériné.
协议后来提交安事会核可。
Cette demande est actuellement à l'étude au Conseil de sécurité.
安事会正在审议这项请求。
Cela ne relève pas de la responsabilité du Conseil de sécurité.
这不是安事会的任。
Le Conseil de sécurité ne pourra pas s'en désintéresser.
安事会不能远离这一局势。
De nombreuses résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.
许多安事会决议受到忽视。
Quel rôle pour le Conseil de sécurité?
安事会可以发挥什么作用?
Le Conseil de sécurité demeurera saisi de la question.
Méthode de travail et pratiques du Conseil de sécurité.
Aucune de ces agressions étaient autorisée par le Conseil de sécurité.
安事会都没有给予授权。
Le Conseil de sécurité peut-il agir de façon responsable?
安事会能否任地行动?
Le Conseil de sécurité doit demeurer saisi de la question.
安事会将继续处此事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.
全理事会成员一点。
Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.
全理事会赞扬马里人和平参与选举进程。
Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.
全理事会一致投票决定部署些武器。
Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.
全理事会计划在联合国总部举行一次会议。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,全理事会通过了一项关于叙利亚的案文。
Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.
巴勒斯坦主席呼吁召开全理事会紧急会议。
Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.
全理事会今晚将举行会议。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将全理事会通过一项尽可能具有约束力的决议。
Le conseil de sécurité exige que les forces démocratiques de libération du Rwanda, les FDLR, se rendent.
全理事会要卢旺达民主解放力量解放力量投降。
Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.
并在欧盟有影响力的全理事会常任理事国席位。
Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .
全理事会" 强烈谴责对和平示威者使用暴力" 。
Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.
然而,瓦莱丽·阿莫斯呼吁全理事会成员采取行动结束冲突。
Le Conseil de Sécurité a organisé le jour même une réunion publique sur la construction de la paix.
全理事会在一天举行了一次关于建设和平的公开会议。
La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.
国际刑事法院检察官决定暂停调查,并批评全理事会的不作为。
Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.
为了抗议联合国在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加全理事会。
Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.
在9月3日核试验之后,全理事会举行了紧急会议。
Le secrétaire général a également noté que c'était au Conseil de sécurité d'examiner les informations concernant la résolution.
秘书长还指出,由全理事会审查关于该决议的资料。
Le conseil de sécurité devrait voter un texte sur la destruction des armes chimiques du régime de Bachar al-Assad.
预计全理事会将就关于销毁巴沙尔·阿萨德政权化学武器的案文进行表决。
Ban déclare que l’usage de la force n’est légal que lorsqu’il s’agit d’auto-défense, ou avec l’autorisation du conseil de sécurité.
潘基文指出,只有在自卫方面,或在全理事会授权的情况下,使用武力才是合法的。
Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.
马哈茂德·阿巴斯希望全理事会为结束以色列对巴勒斯坦的占领确定一个最后期限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释