有奖纠错
| 划词

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周的时间表满满当当的。

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些的井井有条。

评价该例句:好评差评指正

Il n' y a rien de prévu pour ce soir .

今晚没有什么活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.

装运和保险。

评价该例句:好评差评指正

Cet horaire ne fait pas mon affaire.

这个时间对我不方便。

评价该例句:好评差评指正

Planifier et préparer ses visites au réseau.

计划及对网点的巡视。

评价该例句:好评差评指正

Wu suit des études de management à Lyon.

为学业而来到了里昂。

评价该例句:好评差评指正

Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là?

您要我怎么那个人呢?

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运的).

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'investissement devraient-ils être distincts des accords commerciaux ?

是否应与贸易分开?

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman和制作上Sandrine歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会好的。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有

评价该例句:好评差评指正

Une disposition qui provoque un tollé au sein du gouvernement.

这一在政府内部引发一片抗议之声。

评价该例句:好评差评指正

Traitement et commerce sont fixés pour une.

加工与贸易是被在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来, 让一切都准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

Rien de spécial,Qu'est-ce que tu me proposes?

没什么特殊,你有什么建议呢?

评价该例句:好评差评指正

Rien de spécial.Qu’est-ce que tu me proposes?

没有什么特殊。你有什么建议吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间表上有一段空档。

评价该例句:好评差评指正

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作,包括会议任何附属机构的工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


margouillat, margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还一天去当地人家做客。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les décors et les costumes sont très réussis.

道具和服装十分精彩。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai pris sur moi de faire le nécessaire.

这事我已经好了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je n'ai pas besoin de programmer à l'avance, forcément.

我根本不需要提前

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous voulez les loger dans le centre ?

您想要把住宿在市中心吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

La maîtresse a fait asseoir Djodjo à côté d'Agnan.

乔乔坐在阿昂旁边。

评价该例句:好评差评指正
热点

Nous, côté organisation, je dois vous dire que tout sera prêt.

织方面,都已妥当。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais cet arrangement avait aussi ses inconvénients.

然而这种也有不便之处。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les pièces où vous placez vos Miis ont leur importance.

如何Mii的房间十分重要。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Parce qu'il se trouve que j'ai un planning chargé.

因为我的日程很繁忙。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va commencer avec les phrases qu'on utilise pour organiser des plans.

我们先来看用于计划的句子。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout était préparé pour un départ immédiat.

出发前的一切都已好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?

请问,去格勒诺布尔的火车时刻表是如何的?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.

在过年前,最好是能好个人事务。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quant à la grande chambre, elle était leur orgueil.

至于卧房,他们为自己的精巧而得意。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le destin. - Un autre coup du sort.

这是命运。-又是命运的

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Combien de coups du sort arrivent dans une vie, Mat ?

生命里有多少命运的,马特?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La grande force de ce cours, c'est son organisation.

这门课程的最大优势在于其课程

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony profita du repas pour échafauder un plan.

利用吃饭的时间来行程。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Avec Alexis comment vous vous organisez ?

你和Alexis是如何事务的啊?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marivauder, Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接