有奖纠错
| 划词

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每定期支付给被

评价该例句:好评差评指正

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的或者一个老年基金从24岁之后的11日可以开始。

评价该例句:好评差评指正

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付不断升的对于福利和服务的需求,医疗方案定期修改其福利结构。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度下的农民获取收入的方式与按每个的薪金定期缴纳费的城镇工不同,这是推行述不同待遇做法的理由。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是不断进行或定期进行的工作,同时也要定期审查现有健康计划以确其成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

告所涉期间,丧失失业津贴权的士同时又是一名15岁以下子女的单亲的,可从社会定期领取津贴。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇女定期为各种纳费:养老金、健康、失业和产假。 投最多的项目是健康(89%),最少的是产假

评价该例句:好评差评指正

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要求其各自的行政首长协调统一现有的健康计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整个共同系统,内容包括覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期健康相关信息的制度。

评价该例句:好评差评指正

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴费之后,在已退还所缴费的期内,根据奥地利退休计划而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取赔偿费的任何主张也应当自动作废,但在机构收到第(1)款所述申请之后的一个内仍应支付退休金和其他任何津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接