有奖纠错
| 划词

Bien que près de 80 bateaux de croisière reliant les ports de la Floride aux Antilles, à l'Amérique centrale et à l'Amérique du Sud contournent chaque semaine l'archipel cubain, Cuba ne peut obtenir que des lignes régulières fassent escale une fois par semaine dans ses ports malgré l'intérêt manifesté en ce sens par plus d'une compagnie de navigation.

尽管每个星期都有大约80艘来自佛罗里达港口,前往加勒比、中和南地的游船在巴群岛周围且不只一家游船公司表示有兴趣把巴港口列入定期线,每周停靠,但巴被剥夺了接纳这些游船的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋坛子, 醋味, 醋心, 醋意, 醋渍小黄瓜, , 踧踖, , , 簇虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La compagnie Air France, qui exploite les lignes régulières, effectue aussi la plupart des liaisons intérieures.

法航公航线,也大部分法国范围内的航行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蹙额, 蹙额皱眉, 蹙眉, 蹙眉(仅用否定式), , , 汆子, , 撺掇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接