有奖纠错
| 划词

1.Pardon, ce n`est pas le bon numero.

1.,号码不

评价该例句:好评差评指正

2.Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.

2.,杜朗先生现

评价该例句:好评差评指正

3.Pardon,je viens de renter à la maison.

3.,我刚回到家.

评价该例句:好评差评指正

4.Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

4.夫人,邮里?

评价该例句:好评差评指正

5.Il me faut décommander la voiture , désolé.

5.,我得退订这辆车子。

评价该例句:好评差评指正

6.Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?

6.,马丁先生住这儿吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?

7.鞋帽柜台

评价该例句:好评差评指正

8.Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.

8.先生,我要取消与您约会。

评价该例句:好评差评指正

9.Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

9.,先生,我受不了烟味。

评价该例句:好评差评指正

10.Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.

10.,这趟车的卧铺卖完了。

评价该例句:好评差评指正

11.Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?

11.,胡先生的餐馆里?

评价该例句:好评差评指正

12.Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?

12.,夫人。我能提个题吗?

评价该例句:好评差评指正

13.(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.

13.,我要你们等半个小时。

评价该例句:好评差评指正

14.Il ne vaut pas le pain qu'il mange.

14.吃的面包,不好好工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.

15.,我要你们等半个小时。

评价该例句:好评差评指正

16.Permettez! Je ne suis pas de votre avis.

16.!我不同意您的意见。

评价该例句:好评差评指正

17.Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.

17.,先生,我们没有牛肉了。

评价该例句:好评差评指正

18.Papa et Maman, je suis désolé de vous.

18.爸爸妈妈,我你们。

评价该例句:好评差评指正

19.Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.

19.好了,,我该走了。

评价该例句:好评差评指正

20.Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.

20., 我不是有意这样做的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物, 除去(役畜的)蹄铁, 除去包裹的封铅, 除去被覆物, 除去绷带, 除去冰箱内的霜, 除去尘土, 除去挡风玻璃上的水汽, 除去的, 除去地雷雷管, 除去地雷撞针, 除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖, 除去浮渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Désolé, professeur ! dit-il. Désolé, ça ne se reproduira plus !

,教授,!再会这样了!

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Je suis vraiment navrée, monsieur Silence.

先生。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

3.Pardon, où sont Paul et sa sœur ?

,保尔和他的妹妹在哪儿?

「北外法语 Le français 第册」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Oh! Oh, désolée, mes petites poulettes !

哦,,我的小鸡们!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.Je suis désolée pour les bruits.

啊,太吵了。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

6.Je suis désolée mais je n'ai pas le temps.

,我没时间。

「Reflets 走遍法国 第册 视频版」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

7.Pardon, Monsieur. Ne quittez pas, un petit instant, je vous prie.

先生 请稍等。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.Je vous demande pardon, nous avons du mal à comprendre cette phrase.

,这话很费

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

9.Pardon ! - Moi, je suis pas vieille !

! -我又老!

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Caillou

10.Désolé, les enfants, c'est beaucoup trop loin!

,孩子们,这儿太远了!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

11.Excusez-moi, je ne vois pas où sont les confitures.

,我没看到果酱在哪儿。

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

12.Excuse Jonathan, il n'y avait rien de mal.

,乔纳森,没有错。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

13.Je regrette, Mme Dulac est en réunion.

,Dulac女士在开会。

「中级商务法语」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Et regardez. Pardon, c'est malpoli de parler la bouche pleine.

看。,食言。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

15.D. Désolé, je préfère partir tout de suite.

,我想马上就出发。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

16.Excusez-moi mais, je crois que quelqu'un est en train de se réveiller.

,我认为有人正在醒来。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

17.Désolée, je crois que j’ai fait un faut départ.

,我想我抢跑了。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.Je suis désolée, il y a beaucoup de bruits de voitures.

,有很多汽车的噪音。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Je vous demande pardon, monsieur le professeur.

“哦,,汪教授。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

20.Ah non ! pardon ! nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix !

啊,!今年是1990年!

「北外法语 Le français 第册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜, 除外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接