Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定对案文作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她对案文作了两处小改动。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他请注意对案文的两处。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
案国对案文行口头。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,对案文投赞成票。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让指出对案文所行的几项修。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表出对案文的一些修案。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家对案文均有自己的解释。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
在这里对案文几项新的更。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了对案文所做的小的修改。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之对案文其他地方行修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟对案文有一些行文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对案文作了修并缩短了案文。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
对案文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度对案文行审议。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议对案文内容做两项更。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,对案文可能行的改出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关于对案文作可能的改的建议。
De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.
因此,政策对案就可能因选用的方法而有所差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, en effet, une mesure très importante du texte a été votée par le Parlement.
事,天议会案文的常重要的措施进行了投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释