有奖纠错
| 划词

Cette observation du Secrétaire général demeure d'actualité.

秘书长看法仍然

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc justifié de commencer par les promesses.

因此,把重先放在承诺上

评价该例句:好评差评指正

D'une certaine manière, c'est sans doute vrai.

在某种意义上,这显然

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.

当然,如果达成共识,这一

评价该例句:好评差评指正

L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.

抵押和担保人要求妇女偏见大于男子偏见。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'il a raison et que les Kosovars en ont effectivement conscience.

我希望他,即他们确实认识到这一

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

,也不利于我们各自经济。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par les effets néfastes des récents conflits armés sur les enfants.

委员会最近武装冲突儿童负面影响表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième est l'influence sur les contrats de transactions entre les gouvernements respectifs.

其次交易合同影响。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这

评价该例句:好评差评指正

C'est un affront à la décence et une menace pour notre stabilité.

人类尊严冒犯和我们稳定威胁。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la qualité du logement détermine l'état de santé de ses occupants.

另外,适足住房住户健康至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient tort puisque Moïse les conduisait irréversiblement vers la terre promise.

他们,因为正摩西引导他们不可逆转地走向应许地。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête est en cours au sujet de cet incident.

目前此事调查正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'une rectification au texte.

秘书宣读了案文更正。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe devrait être rédigé en termes plus souples.

该段文字应更加灵活。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们逝世深感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方估计数字有争议。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions de mouvement se sont considérablement multipliées cette année.

行动限制今年大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture des rectifications apportées au texte.

秘书宣读了案文更正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大孔隙的, 大口大口地喝, 大口的, 大口地吃<俗>, 大口喝, 大口径枪, 大口酒杯, 大口科, 大口目, 大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎, 大块煤, 大块牛肉片(煎烤用的), 大块石路面, 大块头, 大块文章, 大块雪崩, 大块鱼片, 大快人心, 大宽黾蝽科, 大款, 大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光, 大蜡烛台, 大浪, 大牢, 大老粗, 大老婆, 大佬, 大离子, 大礼拜, 大礼服, 大礼帽, 大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像, 大理石加工业, 大理石铺面, 大理石切割机, 大理石水泥, 大理石浴缸, 大理岩, 大理岩的, 大理岩化, 大理岩化的, 大理岩状透石膏, 大理院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石油勘探是不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Exactement ! Exactement ! Et les élèves confondent avec un coup de chaleur.

!学生们把这与un coup de chaleur(中暑)搞混。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je suis sûr que mon père a raison.

深信父亲是

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, deux filles en un seul jour.

,一天里有两女孩。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est pas vrai alors ? -Ah oui !

所以这不吧?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est pas grave, oui. Je vais chercher du pain.

没事,要去找面包。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.

因为他们所说一般都是

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, c'est à vous que je parle.

你们说话呢。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Eh bien, on a tendance à faire la bise.

,人们倾向于进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’as raison, mieux vaut que tu partes.

你是,离开是最好

评价该例句:好评差评指正
你看过吗?

Là, c'est là ? -oui, c'est là.

是这儿吗 -是这。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je suis ta boss et j'ai toujours raison.

是你老板,总是

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elles avaient raison. Je pensais qu'à moi.

她们是只想到自己。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Merde il a raison, c'est nul comme thème les pâtes.

,他是,意大利面没有什么可以聊主题。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu as peut-être raison. Mais c’est plus amusant.

你可能是。但这更好玩啊。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas bien de dire ça, il ne faut pas dire ça.

这样说是不,不应该这样说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est très laid de tousser et de m’inquiéter.

咳嗽是很不,并且叫担忧。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as raison, et la pêche a été excellente à ce que je vois!

你是,看样子他们钓到了很多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est Ça. Je voudrais parler à votre fils, Thomas. Il est là ?

儿子托马通话。他吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est vrai, je rends visible ce que je veux.

使自己要想东西变得可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雪橇, 大血藤, 大循环, 大循环郁血, 大牙, 大芽胞, 大雅, 大烟, 大烟斗, 大言不惭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接