Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视往往导致贫穷,贫穷也往往导致歧视。
Le désespoir nous mènera à l'échec; la détermination, au succès.
绝望将导致我们失败,而决心将导致成功。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。
Elles peuvent priver les pays de leurs éléments les plus dynamiques et diviser les familles.
它会导致各国丧失最优秀人才,也会导致居。
Ces mesures peuvent déboucher sur un déséquilibre de la croissance, puis sur l'inégalité des revenus.
这可能导致增长平衡,因而导致收平等。
Les conflits déplacent aussi beaucoup les populations et peuvent donc accélérer la diffusion des maladies.
冲突还导致人口大量流动,从而可能导致疾病进一步蔓延。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一驱动力可能导致重大善举,也可能导致严重恶行。
Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.
无知导致了信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人寒而栗。
De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.
第一个步骤必须导致第二个步骤,然后导致进一步进展。
D'où des évaluations inexactes des programmes et des informations erronées sur les résultats obtenus.
这些因素导致方案评价准确,也导致未能充报告所取得进展情况。
Un report n'entraînera pas un redressement économique.
拖延将会导致经济复苏。
Une séparation juridique des personnes ne mène pas au divorce.
法定人为居导致离婚。
Cela aboutirait immédiatement et inévitablement à la paix.
这样肯定会立即导致和平。
Quel genre de réforme cette analyse appelle-t-elle?
这种析将导致何种改革?
Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.
空缺员额进一步导致节省。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下降。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力断升级。
L'arrêt peut donner lieu à un pourvoi en révision.
判决可能会导致复审上诉。
Un retard excessif pourrait mener à la violence.
当拖延可能导致暴力。
Ceci a donné lieu à des erreurs d'appréciation.
这种方法会导致判断错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sucres rapides favorisent donc les comportements addictifs.
快糖会导致对糖上瘾。
Ou alors un sens de entraîner, provoquer des conséquences.
或者有导致意思,导致某些结果。
Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?
是什么导致我这么?
Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.
吸入该物质会导致窒息死亡。
Tous vont entraîner la chute des régimes en place.
所有这些都将导致政权垮台。
Cela entraînait des contraintes pas très compatibles avec un emploi.
这样就会产生很多限制,导致和我工作是不兼容。
Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?
导致事故情景有哪些?
C'est vrai que ça peut vous faire rater l'insoufflé.
这真可能会导致舒芙蕾失败。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是导致某些动物物种消失。
Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.
但是担忧不应该导致裹足不前。
Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.
这会导致它们受伤,尤其是骨折。
Donc on va vers un problème très sérieux.
这此导致一个非常严重问题。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致不必要冒险。
Surtout à cause du problème des notes chiffrées.
这主要是由于数字分数导致问题。
Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.
但什么都有可能导致动脉瘤破裂。
Cette couverture s'explique par les pénuries de la guerre.
这种封面是由于战争导致物质匮乏。
La chaleur est moins concentrée, donc il fait plus froid.
导致热量分散,所以感觉天气更加严寒。
C'est cette correction qui provoquerait le changement de perception de la rotation.
正是这种矫正会导致旋转感知改变。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新不平等。
L'augmentation des niveaux de dopamine provoque ces effets physiologiques.
多巴胺水平升高会导致这些生理效应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释