L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.
国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。
L'Office peinant déjà, dans le cadre de son programme ordinaire, à fournir aux réfugiés des services de qualité faute de moyens matériels, le Groupe de travail a jugé particulièrement préoccupants les déficits importants et chroniques du budget des projets.
作组特别感到关切是,鉴于程处实物设施不足限制其提供优质服务能力,项目预算经常性巨额赤字可对近东救济程处难民正常服务产生不。
Le déficit en ce qui concerne ces pays reste donc considérable, et ce d'autant plus si l'on tient compte des projections concernant l'accroissement démographique et de l'urbanisation galopante, et une augmentation substantielle des investissements est nécessaire ne serait-ce que pour maintenir le statu quo.
这些国家因而一直为巨额赤字所困扰,尤其是如将预期人口增长都市化加速纳入考虑话,更是如此。
Financer le surcroît de dépenses dû à la hausse des prix des produits pétroliers et maintenir le niveau de subventions a aggravé l'endettement de certains pays, entraînant un alourdissement spectaculaire des remboursements de la dette, de vastes déficits budgétaires et l'épuisement des réserves en devises.
在应付始料未及石油产品开支维持补贴方面困难使一些国家产生了新债务,导致债务偿还停滞、巨额预算赤字外汇储备耗尽。
La persistance de déficits budgétaires importants pourrait en outre déclencher une hausse des taux d'intérêt à long terme aux États-Unis d'Amérique, qui pourrait avoir dans la zone euro et au Japon des répercussions négatives par le biais des objets de dépense sensibles à l'évolution des taux d'intérêt.
另外,巨额赤字长期居高不下,可引发美国提高长期率,这将很可能蔓延到欧元区日本,给那些必须顾及率开支项目造成不。
La majorité des pays en développement se caractérisent par de fortes réserves de change et un excédent du compte courant mais certains pays (surtout en Europe orientale et en Asie centrale) sont dans une situation plus fragile et connaissent d'importants déficits du compte courant et une appréciation nette du taux de change réel.
大多数发展中国家特征是高国际储备经常账户盈余,而有些国家(特别是在东欧中亚)情况则非常脆弱,其表现为经常账户巨额赤字实际汇率净升值。
Alors que ces derniers ont eu recours aux excédents extérieurs pour financer les sorties de capitaux, l'Amérique latine a connu un important déficit de la balance courante, financé par des entrées de capitaux de diverses sources, notamment par des investissements étrangers directs, ce qui a permis d'éviter d'amputer sévèrement la consommation et l'activité intérieures.
东亚国家用外汇盈余对付本外流,而拉丁美洲则通过包括外国直接投在内各种渠道本流入对付经常帐户上巨额赤字,避免国内吸收外经济活动方面锐减。
Le rapport du secrétariat montrait qu'après de nombreuses années de conflit l'Autorité palestinienne avait été placée dans une situation financière dangereuse; elle n'était pas en mesure de surmonter la perte de l'aide internationale, et l'économie palestinienne souffrait d'un important déficit commercial et de niveaux de pauvreté et de chômage de plus en plus élevés.
秘书处报告显示,历经多年冲突,巴勒斯坦民族权力机构财政处于危险境地,无法克服丧失国际援助困难,巴勒斯坦经济蒙受巨额贸易赤字、日益扩大贫困失业率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。