有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas la situation en Palestine.

巴勒斯情况不是这样。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.

巴勒斯位问题仍然是巴勒斯人民最大愿望。

评价该例句:好评差评指正

Du côté palestinien, la violence a également continué.

巴勒斯暴力也在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯内部分裂依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.

巴勒斯局势依然十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables palestiniens élus doivent aussi être libérés.

释放巴勒斯民选官员。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯局势没有任何改善。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours soutenu la cause palestinienne.

印度始终支持巴勒斯事业。

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'économie palestinienne est catastrophique.

巴勒斯经济依然处于惨淡状况。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des enfants palestiniens doivent être défendus d'urgence.

巴勒斯童亟须维护其权益。

评价该例句:好评差评指正

Les services sociaux palestiniens ont également été gravement perturbés.

巴勒斯社会服务也被中断。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.

三名巴勒斯安全人员受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens maintenant à la situation économique palestinienne.

我现在谈谈巴勒斯经济状况。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est une des premières priorités en Palestine.

教育是巴勒斯高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯和平还远未成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Mais ceci ne résoudra pas le problème palestinien.

但这并不能解决巴勒斯问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne reconnaissent pas la déclaration d'indépendance de la Palestine.

美国不承认巴勒斯独立宣言。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions ont porté un coup sévère à l'économie palestinienne.

这些条件严重打击了巴勒斯经济。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de la Palestine y a également participé.

巴勒斯代表也参加了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Un observateur de la Palestine a également participé à la session.

巴勒斯观察员也出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture, digit, digital, digitale, digitaline, digitalique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Ça, c'est le fond d'un zaatar ramené directement de Palestine.

这是直接从带来扎塔尔底部。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.

2002年起,修建深入领土隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只是击退了阿拉伯人对美索不达米亚和几次保守入侵。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年12月合集

Un vendredi de la colère aujourd'hui en Palestine!

今天在愤怒星期五!

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合集

Confusion en Palestine ; le Premier ministre ne démissionne plus.

混乱;总理不再职。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’énergie solaire ne pourra couvrir qu’une partie des besoins énergétiques palestiniens.

太阳能只能满足部分能源需求。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合集

C'est un haut repsonsable palestinien qui l'annonce.

一位高级领导人宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les bombardements sur l'enclave palestinienne se poursuivent.

飞地轰炸仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des paroissiens se sont réunis sous l'oeil du président palestinien.

教区居民聚集在总统注视下。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年5月合集

Détails avec notre correspondante en territoire palestinien.

详情请与我们驻领土记者联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年12月合集

Avec une nouvelle figure pour la mobilisation palestinienne, on verra cela.

随着动员新人物,我们将看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

La famille de la journaliste americano-palestinienne exige un procès devant la Cour pénale internationale.

美籍记者家人要求在国际刑事法院接受审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Olivia Zémor est la présidente de l'association Euro-palestine.

Olivia Zémor是欧洲-协会主席。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Elle demande également de convoquer une conférence d'urgence internationale sur la situation palestinienne.

它还呼吁召开一次关于局势国际紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月合集

Les négociations de paix entre Israéliens et Palestiniens doivent reprendre ce soir à Washington.

以色列和之间和平谈判定于今晚在华盛顿恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les autorités de l'enclave palestinienne affirment qu'une fillette de 5 ans est décédée.

飞地当局说,一名 5 岁女孩已经死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

Ils avaient attaqué en juillet dernier la maison d'une famille palestinienne en Cisjordanie occupée.

今年七月,他们袭击了被占领西岸一个家庭家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ses chansons pour la Palestine font vibrer tout le monde arabe.

他为演唱歌曲使整个阿拉伯世界兴奋不已。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年2月合集

Les parlementaires sur la sellette sont connus pour être d'ardents défenseurs de la cause palestinienne.

众所周知,聚光灯下议员是事业坚定捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le camp de Jenine est un fief des groupes armés palestiniens.

杰宁难民营是武装组织据点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接