Cette étoffe meuble bien.
种料子很适宜于布置间。
Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes doivent selon la loi être enregistrés auprès du Comité du logement, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne la dimension des pièces, le nombre de personnes par chambre, l'existence de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, la décoration, etc.
根据法律,凡向5名以上人士提供住所的租公司必须在住委员会登记,该委员会规定了严格的登记条件,例如:间尺寸、每间的居住人数、提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、间布置,等等。
Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes contre rémunération doivent, selon la loi, être enregistrés auprès de l'Office de la population, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne le nombre maximum de personnes pouvant les occuper en fonction de la taille de chaque logement, de l'existence d'un équipement de cuisine, de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, de la décoration, etc.
根据法律,凡向5名以上人士提供住所的屋必须在人口办公室登记,该办公室规定了严格的登记条件,例如:每间最多容纳人数,提供厨设施用品,提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、间布置等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dégageait surtout du dessin net, bien fini, soigné distingué à la façon d’une gravure de mode, ainsi que du cadre bien luisant, une sensation de propreté et de rectitude qu’accentuait encore le reste de l’ameublement.
房间布置突出了整齐、光洁、精细的现代雕版画似的风格,连明亮光泽的画框也是这样,风格类似的其他的家俬更加强化了,一种整洁和理性的感觉。