有奖纠错
| 划词

Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.

将基的资能为残疾人利润的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources ainsi dégagées contribuent à financer la guerre qui elle-même devient parfois une quête de profits.

如此得来的资源用支助战争,而战争本身也会利润

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à donner de votre entreprise des services apportés par la troisième source de profit.

愿我们的服务能给贵公司第三利润源。

评价该例句:好评差评指正

La réaction contre la mondialisation provient aussi de l'impression que ses dividendes ne sont pas également répartis.

反对全球化的反应也来自这样个印象:全球化利润分配不均。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.

最好的服务,最优的价格,给你最丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品贸易给毒贩了巨额利润

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous convaincre les assoiffés de gain et les perturbateurs que la paix sera plus profitable?

我们如何能够让利润追逐者和破坏者信服,和平将更大的利润

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'exploitation, il est important que les moyens proposés pour la gestion des risques soient rentables pour l'agriculteur.

在耕作层级,与气候相关的风险管理备选方案应当为农民利润

评价该例句:好评差评指正

Sa production illicite offre d'énormes profits parce qu'elle peut être produite aisément, à faible coût, et n'importe où.

生产工艺简单,成本低廉,任何地方都能生产,非法加工巨额利润

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de migrants est devenue une affaire internationale générant d'énormes bénéfices pour les bandes criminelles organisées.

偷运移民已经成为项全球生意,为有组织犯罪集团了巨大的利润

评价该例句:好评差评指正

Quand le désordre et la discorde portent profit, il les encourage tous deux, à preuve la contrebande et la traite des nègres.

如果动乱和纷争能利润,它就会鼓励动乱和纷争,走私和贩卖奴隶就是明证。”

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît soyez assurés que nous, votre choix ne sera pas mal, vous serez sans aucun doute apporter plus de bénéfices des entreprises.

请相信我们,你的选择不会有会为你的企业更多丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

En tant que société financière de force et de l'intégrité des services, du volume d'affaires continue d'augmenter, ainsi que pour les entreprises a d'énormes profits.

公司的资优势和诚信服务,业务量不断攀升,同时也给企业了丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同开发基因库也可能为大陆和福克兰(马尔维纳斯)群岛的养牛人巨额利润

评价该例句:好评差评指正

Les immenses profits tirés des rançons sont supérieurs aux ressources consacrées par la Somalie à la lutte contre ce fléau et en ont favorisé la croissance.

的巨大利润超过了索马里入打击海盗的资源,并已推动了这个祸患的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles technologies et une pêche de plus en plus intensive ne débouchent pas nécessairement sur des profits plus élevés de la pêche à la palangre.

新技术的出现和捕鱼工作的加强不会给延绳捕鱼更高的利润

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de licences réciproques permettrait aussi de réaliser des bénéfices et constituerait une forte mesure d'incitation, tout en garantissant le partage d'informations capitales aux fins de la recherche thérapeutique.

专利共享 协议也仍然可以利润并因此有较大的刺激,同时允许分享关键信息以促进疾病的研究。

评价该例句:好评差评指正

Avec un solide, une bonne réputation sociale, un bon système de gestion, ainsi que de fortes ventes de publicité pour tous les concessionnaires sur le rendement d'énormes profits.

公司凭借雄厚的实力,良好的社会信誉、完善的销售管理体系以及强势的广告宣传,为各地经销商了丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

CERA Bank utilise une méthode de classification fondée sur la taille et la nature du client alors que le Groupe Banques Populaires se base sur la rentabilité des clients.

CERA银行使用了种以客户的规模和性质为依据的叫做“分割”的分层办法,而大众银行却是按客户所利润大小来分层的。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau record des prix du pétrole et des aliments annule tous les profits tirés de l'explosion du marché des produits de base, causant inflation et déficits des comptes courants.

创纪录的高油价和高粮价正在夺走商品繁荣所的任何利润,并造成通货膨胀和经常项目赤字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报, 导爆线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

L'Ordre fonctionne comme une gigantesque banque qui a la réputation de faire d'énormes profits.

骑士团就像一家大银行有带来巨大声一样运行。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme je l'avais dit précédemment, les films rapportent deux bénéfices, au cinéma puis en sortie vidéo.

正如我之前所说,电影带来两种,首先是电影院,其次是发行

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Par contre, certains ont bien compris qu'en les éradiquant par milliers ils pouvaient rapporter gros.

然而,一些人已经意识到,砍掉成千上万根树木可以带来巨大

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Cela pose un défi pour les marges de Sony.

给索尼带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

Ils risquent donc d'être moins nombreux et l'activité du praticien moins rentable.

因此,它们数量可能会更少,从业者活动可能会带来更少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une étourderie qui peut rapporter gros aux entreprises et vider nos comptes en banque.

种粗心大意可能会给企业带来巨额,但却会掏空我们银行账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une arnaque bien rodée qui rapporte très gros à des réseaux criminels spécialisés.

是一个根深蒂固骗局,为专门犯罪网络带来了巨额

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接