L'employeur peut à son gré accorder un congé supplémentaire payé ou non payé.
雇主有权斟酌决定是否给予带薪或不带薪额外期。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带薪期新规定也适职干部。
Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
存着各种各样带薪和不带薪、期长短不一安排。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周带薪期,薪水由公司支。
On donne à ces mères un plus long congé payé après l'accouchement.
母亲产后享受较长带薪期。
On ne connaît pas le nombre réel d'enfants qui font un travail rémunéré.
带薪就业实际儿童人数不详。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周期,是带薪休。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
耳他全年共有13个带薪公共日。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女享有三个月带薪产。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天带薪产。
Les femmes qui ont accès au congé parental rémunéré obtiennent des emplois de meilleure qualité.
为享带薪育儿提供更多机会 享带薪育儿对提高妇女工作质量具有积极影响,有助妇女从事带薪工作时更好地平衡育儿角色。
Un certain nombres d'employeurs ont également accueilli avec satisfaction le système de congé parental rémunéré.
许多雇主也对带薪育儿表示欢迎。
Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.
由家庭和其他原因休不带薪。
Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.
试期内员工无权享受带薪病。
Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.
加蓬还作出了一些有关带薪规定。
Outre le repos hebdomadaire, tous les travailleurs ont droit à des congés payés.
除了每周休息外,雇员有权享有带薪期。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
现金补偿应享带薪休协议无效。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休资格要求视资金供应情况而定。
Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.
该法也给予父亲们为期三天带薪陪产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cinquième semaine de congés payés ?
5周年?
Eh oui, les congés payés sont un droit !
没错,期是一项权利!
En France, c’est environ 30 jours dans l’année.
法期每年大概有30天。
Elle devient en 1948 un jour férié, chômé et payé.
1948年,劳动成为公共期。
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿大政府首次推出产。
Aujourd'hui, un travailleur français a droit à 30 jours de congés payés.
如今,法人有30天的期。
Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.
如果你想度,你就可以享受期。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, de congés payés ?
你是否认为法人的期太多了?
Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?
夏天时 别告诉我你们从来没放过?
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的期则分为无休和休。
En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.
1941 年,贝当元帅将5月1定为休的一天。
En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.
在法,法律规定职拥有每年五个星期的期。
En France, on peut avoir environ 30 jours de congés payés par an.
在法,我们一年大概有三十天左右的期。
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民阵线实行了休,改变了休期。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星期的休,除外。
Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.
他们还有很多期,每年有5周的休。
Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.
员除了外还有权享受五个星期的期。
C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.
自1947年以来,这一天属于休,也就是劳动。
Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.
1936年,休在法出现,这是一项重大的社会创新。
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除之外,你每年有两个星期的休。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释