Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.
外国占了全部口的34.3%。
Les femmes de 20 à 39 ans ont fait beaucoup de séjours à l'hôpital pour des accouchements : alors que, dans ce groupe d'âge, les femmes représentent la moitié de la population résidente, 68 % des personnes de ce groupe hospitalisées étaient des femmes.
39岁的女性分娩院的时间非长:在此年龄段中,女性占到口的一半,一院群体中68%为女性。
Ce qui vaut pour l'ensemble des salariés résidents luxembourgeois vaut également pour les femmes : leur présence est prépondérante au niveau des emplois où la nationalité luxembourgeoise est, ou a été, requise lors du recrutement (notamment les administrations publiques et le secteur de production d'énergie et d'eau).
凡是对卢森堡全体工资劳动者中的口有效的,对妇女也同样有效:无论是过去还是现在,在招工的时候(尤其是公共行政及能源生产和供水的部门招工的时候),有没有卢森堡国籍,对就业来说是至关重要的。
Ce chiffre comprend tous les résidents habituels présents aux Tokélaou lors de la nuit du recensement (à l'exclusion des visiteurs) et les personnes résidant habituellement aux Tokélaou et se trouvant temporairement à l'étranger en raison de leur emploi dans la fonction publique, leurs études ou pour des raisons médicales, situation fréquente dans le territoire.
此一数字包含普查之夜在托克劳境内的所有口(不包括访客),加上通在托克劳居,但因政府雇用或教育和医疗原因暂时滞留在海外的(在领土上是见现象)。
Ce chiffre comprend tous les résidents habituels présents aux Tokélaou lors de la nuit du recensement (à l'exclusion des visiteurs) et les personnes résidant habituellement aux Tokélaou et se trouvant temporairement à l'étranger en raison de leur emploi dans la fonction publique, ou de leurs études ou pour des raisons médicales, situation fréquente dans le territoire.
个数字包含普查之夜在托克劳境内的所有口(不包括访客),加上通在托克劳居,但因在政府部门就业或因受教育和就医而暂时在海外的(在领土很见)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。