Cela vous dirait-il d' aller visiter le Musée d' histoir...
法语常用句子--博物 法语日常用语 您有意去参观自然博物吗?
Il est souvent utilisé comme enrobage ou garniture décorative.
白巧克力常用作涂层或点缀的配菜。
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,一些常用形容词置于名词前。
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们常用的一个数字!
Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可为客户提供一些宾日常用。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示国内生产总值。
Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.
主要出口日常用。
Les personnifications sont fréquentes en poésie.
拟人法在诗里是常用的。
Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.
其他项下的数额按常用定义统计。
Le viol systématique est devenu une arme de guerre courante.
蓄意强奸现已成为常用的战争武器。
Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.
训诫和教育监督是最常用的措。
Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.
的确常用夸张手法,但不是一贯如此。
La forme la plus commune est le Depo Provera.
最常用的避孕形式是甲孕酮避孕针。
Désormais, le Comité effectue régulièrement des visites dans les États.
访问各国已成为该委员会的一个常用手段。
Le BSCI note que les sociétés écrans ont fréquemment recours à ce montage.
监督厅指出,这是外壳公司常用的营业手法。
Ce mot s'emploie couramment .
这个词很常用。
Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.
最常用的避孕药具是避孕丸和宫内避孕器。
Les systèmes en place au PNUD étaient partagés avec l'UNOPS.
开发计划署现有系统也是项目厅的常用系统。
On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.
常用的术语已经不是公共行政,而成为公共管理。
La pilule et le préservatif sont loin devant les deux méthodes contraceptives les plus répandues.
最常用的两种方法显然是口服避孕药和避孕套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non " Mon tigre" , " mon loup" des fois.
狼比较用。
J'utilise le ciseau mais pour un peu.
会用剪刀但是不用。
Des conneries c'est un mot très courant.
conneries是个很用词。
L'expression est passée dans la langue courante.
这个表达已经成为用语。
Mais bon, on n'utilise pas ce verbe très souvent.
好吧,这个动词不是很用。
Alors, nous allons voir dans un tout petit moment, les prépositions principales et leurs utilisations principales.
那么,稍,们将看一些用介词以一些用用法。
Donc les ados à la place des adolescents aussi. Oui, les ados, très très utilisé.
Ados来代替adolescents。Ado很用。
C'est un peu une expression, on utilise pas très souvent ça, donc bon.
这有点像是个表达,不太用。
C'est un mot qui est un peu moins utilisé.
glace是一个现在不太用词。
Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.
但这个短语最用于信息领域。
On l'utilise assez souvent pour l'argent, les économies.
该表达用于钱财、经济方面。
La lettre e en français est la plus utilisée.
法语中字母e是最用。
Ces pierres ressemblent aux sceaux que les Chinois utilisent souvent.
这些字块就像中国人用印章。
Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.
最用语式便是所谓直陈式。
Avec l'accent d'un pauvre qui reçoit l'aumône.
那声音正是穷人接受布施所用。
C'est un langage familier, mais hyper courant, quoi !
这是俗语,但很用!
C'est un mot très utilisé à l'oral.
这是一个非用词。
Sur ce, le langage usuel donne au soufflet pour synonyme camouflet.
于是日用语便以camouflet为“耳光”同义词。
Coupeau, très mal embouché, la traitait avec des mots abominables.
古波很粗俗,用野蛮字眼骂她。
Pour y parvenir, la technique la plus utilisée s'appelle la séparation membranaire.
实现这一目标最用技术被称为膜分离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释