Sur la base d'une moyenne de 62 jours d'audience par accusé (par. 17 à 21), on estime que ces procès pourraient s'étaler sur 868 jours d'audience.
按平均每个被告需要62个庭日(第17-21段),则估计这些
判需时868天。
Une fois encore, il convient de souligner que le nombre des personnes qui seront effectivement traduites en justice pourrait être inférieur à 14 et que dans les procès à accusé unique, le nombre de jours d'audience par personne pourrait être plus limité.
要再次强调的一点是:送交法庭判的人数可能少于14人,在单一被告的
判中每个被告的平均庭
日可能减少。
La Chambre de première instance I a tenu audience pendant 87 jours dans l'affaire des Médias, conduite en parallèle avec l'affaire Ntakirutimana concernant deux accusés (trois jours d'audience pendant la période considérée) et ensuite avec l'affaire Niyitegeka (28 jours d'audience en tout).
媒体开庭
理了87天,与另一
判双轨进行;Ntakirutimana
涉及两名被告人(本报告
查期间有3个开庭
理日)而后是Niyitegeka
(共开庭
理了28天)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa mise en place le 15 octobre - près d'un mois après le début du procès incriminant Dominique Pelicot et la cinquantaine d'accusés pour viols, la plateforme d'écoute dédiée aux victimes de soumission chimique reçoit de nombreux appels.
自 10 月 15 日启, 即多米尼
·佩利科特 (Dominique Pelicot)
50
强奸嫌疑人开庭审理后近一个月,这个专门为化学胁迫受害者提供帮助的倾听平台已经接到了无数电话。