有奖纠错
| 划词

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 和潜艇 发射通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止国际行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël dit que certains États ont des missiles balistiques.

以色列代表说一些国家拥有

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de ces engins meurtriers ne peut rester plus longtemps non réglementé.

再也不能对使用集束不加管制了。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种单边措施最主要是用于

评价该例句:好评差评指正

Sans oublier de traiter du Traité ABM et de la question des missiles.

处理反问题也不要忘掉。

评价该例句:好评差评指正

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止海牙行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反条约目前情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.

《反条约》的双边性质。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反条约”的失败。

评价该例句:好评差评指正

La situation relative au Traité sur les missiles antimissile balistiques est également préoccupante.

有关《反条约》的局势也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le sait, le Traité ABM a déjà été amendé.

众所周知,《反条约》已经修正过。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une incertitude croissante quant à l'avenir du Traité sur les missiles antimissiles balistiques.

越来越担忧《反条约》的未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

密切地注视着反条约领域的发展。

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有

评价该例句:好评差评指正

Le V2 a été le premier missile balistique moderne utilisé en temps de guerre.

V2火箭是战争使用的第一个现代

评价该例句:好评差评指正

En outre, des préoccupations ont été exprimées quant à la prolifération des missiles balistiques.

此外,缔约国对正在进行的表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.

以色列参加了瑞士主持召开的创伤学专题研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反系统条约》的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé d'intensifier nos efforts dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques.

已决定加紧努力同作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单车道, 单称的, 单程, 单程票, 单程扫描, 单冲程发动机, 单虫, 单出疝囊切除, 单处理, 单处理机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il s'agit du premier missile balistique de l'histoire.

这是历史上第一枚弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提是,法国潜射弹道导弹核潜艇装备,核弹头威力为100kt。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合

Y compris en missiles balistiques et en armes nucléaires.

包括弹道导弹和核武器。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

On va faire un truc qui va partir en couilles!

- 我们要做一些会弹道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Ici, ce n'est pas difficile de faire une expertise balistique.

- 在这里,制作弹道专业知识并不难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Missiles balistiques de courte portée, du missile de croisière, de l'hélicoptère...

短程弹道导弹、 巡航导弹、 升机. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Réplique immédiate aux tirs balistiques de son voisin du Nord.

立即对其北部邻居弹道火力作出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Selon les experts, cette technologie peut également être utilisée pour les missiles balistiques.

专家介绍,这项技术也可用于弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Nous allons transférer en Biélorussie des missiles balistiques et de croisière, conventionnels et nucléaires.

- 我们将向白俄罗斯转移弹道导弹和巡航导弹,常规导弹和核导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Mais la communauté internationale estime que Téhéran utilise cette technologie pour développer enfaite des missiles balistiques.

但国际社会认为,德黑兰实际上是在利用这项技术研发弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合

Catherine Zemmouri: La Corée du nord a tiré un nouveau missile balistique ce mercredi.

凯瑟琳·泽穆里:朝鲜周三发射了一枚新弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

C'est un acte de violence qui fait suite à des lancements répétés et récents de missiles balistiques.

- 这是在最近多次发射弹道导弹之后暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

L' OTAN avait déclaré en décembre dernier avoir détecté l' utilisation de missiles balistiques par l' armée syrienne.

北约去年12月表示,它已经发现叙利亚军队使用弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合

Et le régime dynastique engloutit des fortunes dans son programme nucléaire et balistique plutôt que dans le social.

王朝政权正在将财富投入其核计划和弹道计划,而不是社会计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Le projectile de portée intermédiaire parcourt 4500 km avant de s'échouer dans le Pacifique 20 minutes plus tard.

中程弹道飞行了 4,500 公里,然后在 20 分钟后搁浅在太平洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ce n'est pas un missile balistique classique qui monte dans l'espace et suit une trajectoire en cloche prévisible par l'ennemi.

它不是在太空中升起并遵循敌人可预测钟形弹道传统弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合

MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.

迈:联合国" 强烈" 谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

A droite, celle de l'avion en chute, mais à gauche, une autre fumée qui serait caractéristique d'une trajectoire de missile.

右边是坠落飞机,左边是另一股烟雾, 这是导弹弹道特征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Il faut dire qu'en moins de 24 heures, la Corée du Nord a tiré 23 missiles, sol-air et balistiques.

- 必须说,在不到 24 小时内,朝鲜发射了 23 枚导弹,地对空和弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 4 octobre 1957 un missile balistique intercontinental permet l'envoi du premier satellite soviétique dans l'espace, l'engin est baptisé spoutnik.

1957年10月4日,一枚洲际弹道导弹将第一颗苏联卫星送入太空,该飞行器被命名为Sputnik。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯而粗犷的人, 单纯敷料, 单纯骨结核, 单纯滑膜结核, 单纯林, 单纯疱疹性口炎, 单纯乳房切除, 单纯收养, 单纯脱水, 单纯形法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接