有奖纠错
| 划词

13 L'Administrateur de la Permanence juridique dispose également de ce pouvoir.

当值律师服务总干事也可行使这项酌情权。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président en exercice de l'OSCE, je ne peux qu'être partial.

作为欧织的当值,我肯定有所偏向。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette procédure, le Président en exercice a examiné 206 demandes recevables (voir tableau).

当值按照上述程序审议了206份可受理申请(见表)。

评价该例句:好评差评指正

Ce service complète les services fournis par le Département de l'aide judiciaire.

当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a physiquement et verbalement agressé un collègue dans l'exercice de ses fonctions.

一名工作人员在当值期间殴打、辱骂另一名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La présidence néerlandaise de l'Union européenne a déjà fait une déclaration sur les mesures de confiance.

欧洲联盟的荷兰当值已经就建立任的措施发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Algérie, intervenant au nom du Président en exercice de l'OUA, a fait une déclaration.

阿尔及利亚代表以非统当值的身份发了言。

评价该例句:好评差评指正

La présence du Président en exercice de l'OSCE au Conseil de sécurité en apporte une nouvelle fois la preuve.

当值参加全理事会会议就是其进一步证明。

评价该例句:好评差评指正

L'aide judiciaire est dispensée par le Département de l'aide judiciaire et la Permanence juridique, financés par l'État.

由公帑资助的法律援助是透过法律援助署和当值律师服务提供。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier les États-Unis, qui assurent la présidence du Conseil de sécurité, d'avoir pris cette importante initiative.

我要表示,德国感谢全理事会当值国采取这一重要动行动。

评价该例句:好评差评指正

En rédigeant l'introduction au rapport, le Président pourra, le cas échéant, solliciter l'avis des autres membres du Conseil.

在起草报告导言部分时,7月份当值可在必要时征求理会其他成员的意见。

评价该例句:好评差评指正

L'aide juridictionnelle qui est financée l'État est fournie par le Département de l'aide judiciaire et par la Permanence juridique.

由公帑资助的法律援助是透过法律援助署和当值律师服务提供。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces préoccupations sont partagées par l'Union européenne, comme l'exprimera sa présidence actuelle au cours de la session.

H正如欧洲联盟的当值在本届会议中将要说明的,欧洲联盟也有这样的关切。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande exerce actuellement la présidence du Forum des îles du Pacifique que nous avons accueilli le mois dernier.

新西兰是太平洋岛屿论坛的当值,它上个月曾办了该论坛的会议。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le 12 juillet, le Parlement serbe a relevé de leurs fonctions 13 magistrats, pour la plupart des juges.

同时,7月12日,塞尔维亚议会释放了13名法官,大多数是当值法官。

评价该例句:好评差评指正

Actuel président du Groupe des huit, le Canada a également engagé des relations de coopération avec le Comité contre le terrorisme.

作为八国集团当值,加拿大也与反恐怖义委员会建立了合作关系。

评价该例句:好评差评指正

L'officier de service dans le secteur en question en 1990-1991 était un certain Amarasinghe, tué peu après dans une attaque terroriste.

1991期间在此地区当值的军官是Amarasinghe, 此后不久便死于一次恐怖分子的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant de l'Algérie, au nom du Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine.

理会随后听取了阿尔及利亚代表以非洲统一当值的身份所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, le Président exécutif a continué d'organiser chaque mois des réunions d'information à l'intention des présidents successifs du Conseil de sécurité.

在所审查期间,执行继续每月向全理事会的当值提供简报。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Prieuré de Sion existe toujours et c'est Gino Sandri qui en assure le secrétariat, mais l'identité du Grand Maître n'est pas connue.

今天,郇山隐修会依然存在,而且其当值的秘书为吉诺•桑德里(Gino Sandri)。但是要执掌者的身份却依然是个谜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接