有奖纠错
| 划词

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在为和马德望的办公室招聘另外两名志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员何纪律或法律行

评价该例句:好评差评指正

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在六个(马德望、卜迭棉芷、磅通、磅士卑和桔井)30家保健中心实施。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小规模区域办事处开展

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和粒。

评价该例句:好评差评指正

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、粒、马德望、菩萨和磅清扬。

评价该例句:好评差评指正

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在(波萝勉)没有法律援助机构。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

评价该例句:好评差评指正

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷和金边汲的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

评价该例句:好评差评指正

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望和贡布的不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该

评价该例句:好评差评指正

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑和马德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synthol, synthomycétine, synthomycine, synthon, synthonine, syntomycine, syntone, syntonie, syntonisateur, syntonisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Si vous souhaitez en savoir plus sur l'école française de Battambang, rendez-vous sur notre site Internet.

如果你想了解更多马德望法国学校的情况,请访问我们的网站。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est le cœur battant de Battambang.

是马德望跳动的心脏。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Anne-Céline, pourquoi c'est important qu'il y ait une Ecole française ici à Battambang, pour vous, pour votre famille ?

Anne-Céline,为什么对于你和你的家人而言,在马德望有一所,法国学校很重要?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde le regarda : il soutint ce regard, du moins il espéra que sa physionomie ne l’avait pas trahi.

玛蒂尔德望着她,了她的目光,至少希望的面孔没有出卖

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a enfin une raison, et non des moindres, de venir à Battambang.

最后,有一个,一个来马德望的很重要的

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et voilà : " C'est la vie" , en français, à Battambang.

就是生活”,用法语,在马德望

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.

最后,在马德望,有一个蓬勃发展的说法语群体。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Au niveau culturel c'est à Battambang qu'est né Phare, l'une des plus grandes compagnies de cirque du pays, fondée par des Français.

在文化层面,Phare马戏团是在马德望诞生的,是柬埔寨整个国家最大的马戏团公司之一,是法国人创建的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Au niveau culturel, c’est à Battambang qu’est née Phare, l’une des plus grandes compagnies de cirque du pays, fondée par des Français.

在文化层面上,法尔诞生于马德望是该国最大的马戏团之一,法国人创立。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Charles, toi qui as fondé l'école, est-ce que tu as le sentiment qu'elle joue un rôle pour le renouveau de la francophonie ici à Battambang ?

Charles,是你创建的个学校,你有没有觉得在马德望法语复兴方面它起到了一定的作用?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le succès est là, puisqu'à la prochaine rentrée scolaire, l'Ecole française déménage dans le centre-ville de Battambang dans des locaux tous neufs afin de pouvoir accueillir encore plus d'enfants.

成功可以看得见,因为在下个学期,所法国学校将搬迁到马德望的市中心,去一个完全崭新的场地,目的是可以接收更加多的孩子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le succès est là, puisqu’à la prochaine rentrée scolaire, l’École Française déménage dans le centre-ville de Battambang, dans des locaux tout neufs, afin de pouvoir accueillir encore plus d’enfants.

成功就在那里,因为在下一学年,法国学校搬到了马德望市中心,在全新的校舍里,以便能够容纳更多的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ici que des Français, amoureux de la ville et qui ont décidé d'y rester, se retrouvent pour échanger sur un projet qu'ils ont construit ensemble : l'Ecole française de Battambang.

喜爱座城市并决定留下来的法国人,聚集在里旅馆里,讨论们共同创建的一个项目:马德望法语学校。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est ici que des Français, amoureux de la ville et qui ont décidé d'y rester, se retrouvent pour échanger sur un projet qu’ils ont construit ensemble : l’École Française de Battambang.

正是在里,热爱座城市并决定留在那里的法国人聚集在一起,讨论们共同建造的一个项目:马德望法国学校。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour, si c'est la première fois que vous venez à Battambang, je vous conseille de faire une chose : vous lever très tôt le matin et assister au lever du soleil ici sur le Temple de Phnom Sampeau.

你好,如果是你第一次来马德望,我建议你做一件事:很早起床,看里的日出,农沙帕山寺庙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syphiliphobie, syphilis, syphilisation, syphilithérapie, syphilitique, syphilomanie, syphilome, syphilopathie, syphilopsychose, syphilothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接