有奖纠错
| 划词

A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.

需品[性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了的。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是的。

评价该例句:好评差评指正

Il se demande si cela vaut la peine.

考虑是否有这样做。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, si nécessaire, venir vous voir.

如果的话,我想来看你们。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.

这部作品对前几部作了毫的重复。

评价该例句:好评差评指正

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们穿过沙漠,驼是很的。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.

所以,有购时仔细地鉴别。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, la communauté internationale doit leur apporter l'aide voulue.

的话,国际社会可以提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供的票据并交纳的收费。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mobiliser la volonté politique qui nous permettra de recueillir les ressources voulues.

我们须调动的政治意愿以提供的资源。

评价该例句:好评差评指正

À la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.

时, 可以把这工作交给他做。

评价该例句:好评差评指正

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互宽容对我们能够和平相处是十分的。

评价该例句:好评差评指正

Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.

"神纵使并不存,人们也有创造祂出来."

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

这种措施不得规定不的限制,不得造成不的经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Il y a divers obstacles politiques à surmonter.

克服各种政治障碍。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有给予特殊用途豁免。

评价该例句:好评差评指正

C'est une norme impérative du droit international.

这是一项国际法准则。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cette démarche est nécessaire.

我们相信这样做实属

评价该例句:好评差评指正

Le programme intégré pour l'Égypte doit être renforcé.

拟定埃及综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'efficacité des embargos est devenu une nécessité.

还有使禁运更为有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage, bouture, bouturer, bouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Non, ça va, ce n'est pas la peine.

不,没有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien les espacer bien-sûr il ne faut pas les serrer trop prêts.

将它们隔开,当然也没有将它们隔得太近。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Au présent il faut, il faut, cela exprime l'obligation.

在现在它的,这的,它表达了义务。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Par contre, tu n'es pas obligée de nous gueuler dessus.

不过你没冲我们吼吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n’est pas la peine d’insister !

这没

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册(下)

Il est nécessaire de souscrire une assurance.

签署保险的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est pas la peine de revenir.

再来了你们。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Non mais ce ne sera pas nécessaire.

不,这没

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Écoutez, ce n'est pas la peine d'insister !

听着,这没这点!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.

比如,有表面上看很的恶,也有表面上看毫无的恶。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?

的基本步骤有哪些?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il n'est pas nécessaire que tu partes tout de suite.

其实你没有马上启程。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

T'es pas obligée de finir tout hein.

全喝完的呃。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un cessez-le-feu à Gaza est aussi nécessaire.

加沙的停火也的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On ne dit que les choses nécessaires.

我们只写一些的事情。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pas besoin d'avoir sept ans pour ça !

这个没等到七岁才知道。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Avez-vous préparé tous les documents nécessaires ?

的资料都齐了吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Alors, à quoi bon essayer d'être autre chose ?

那么还有什么做任何改变呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il est nécessaire de visiter aussi les petits villages.

也去小村庄看一看。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pas la peine d'acheter quelque chose de très cher, hein.

买很贵的果汁机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae, Bovidae, bovidé, bovidés, bovin, bovine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接