有奖纠错
| 划词

Elles doivent être octroyées de manière transparente, suivies et comptabilisées de manière rigoureuse.

奖励的提供必须透明,必须受到监测,必须有严格的会计制度。

评价该例句:好评差评指正

Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.

这场暴力必须停止,必须现在就停止。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训民教育必须加以推进。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit répondre à ce défi qui doit cesser.

国际社会必须回应这个必须予以制止的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je me dois de répéter que nous devons prendre une décision.

必须再说一遍,我必须作出某种决定。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures doivent être concrètes et cohérentes.

这种措施必须具体,必须有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent être appliquées et faire l'objet d'un suivi efficace.

必须执行这些步骤,必须有效地续行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut punir ceux qui se rendent coupables de ces crimes et protéger leurs victimes.

必须惩处贩卖妇女的人,必须保护受害者。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mieux gouverner et apprendre à mieux gouverner ensemble.

必须更好地治理,我必须学会共同更好治理。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Quatuor doit reprendre le dialogue avec les parties et redoubler d'efforts.

同时,四方必须使各方重新参与,必须重新努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir de façon décisive et agir maintenant.

必须果断行动,我必须现在就行动。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait retirer les forces militaires marocaines et rapatrier les colons.

摩洛哥军队必须撤离,摩洛哥定居者必须回国。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

这些行动时,必须谨慎,但也必须只争朝夕。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir en vue de cette application et nous devons agir maintenant.

必须加以执行,并必须现在就行动。

评价该例句:好评差评指正

Sa mise en oeuvre cependant doit être renforcée et orientée vers des objectifs précis.

但是,其实施必须予以加强,必须更注重成果。

评价该例句:好评差评指正

L'être humain doit être délivré autant du besoin que de la peur.

必须保护人类的身心完整,人类必须摆脱匮乏和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons condamner cette action et exhorter Israël à désavouer sa politique d'assassinats arbitraires.

必须谴责这一行径,必须要求以色列扬弃其随意杀人的政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités doivent être maintenues, voire renforcées et diversifiées.

这些活动不仅必须得到维持,也必须得到加强并予以多样化。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论工作者必须谈论这件事。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les bonnes volontés doivent être mobilisées, toutes les bonnes idées entendues.

所有有诚意的人都必须发挥作用,所有有善意的人都必须参加,并必须所有有益的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病历卡, 病历室, 病历讨论, 病例, 病脉, 病媒, 病魔, 病魔缠身, 病期, 病情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三个火枪手》音乐剧

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些走到最后人?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il faut parler pour apprendre à parler, il faut écrire pour apprendre à écrire.

学习说话,要想学习字,就字。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Mais il fallait avoir beaucoup d'argent. Ou bien il fallait le faire en douce.

但你有很多钱,或者悄悄地进行。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.

首先,您这张海关单子。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Tu trouves pas ? -Ah ouais ouais.

你觉得呢-

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous devez être hospitalisé tout de suite.

马上住院。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut y arriver du premier coup.

一次就做到。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Et il faut y aller, il faut y aller, il faut y aller.

得去。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.

睡觉时候,把它们放好,它们是一

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il faut que j'appelle tout de suite.

马上打电话。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois penser à installer mon camp pour la nuit.

要考虑一下驻营过夜了。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous devons garder nos distances pour nous protéger les uns les autres.

保持社交距离,以相互保护。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il faut que tu ailles dans le vrai monde.

进入现实世界。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四备470动词

Il faut jeter un coup d’oeil à la facture d’électricité.

看一下电费单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, on commence par les obligatoires ?

们从开始?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

I faudrait que vous baissiez le cou.

弯下脖子来。

评价该例句:好评差评指正
你问

Il faut combattre les cellules cancéreuses le plus vite possible.

尽快对抗癌细胞。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖秘密 不惜代价将其埋葬。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un petit peu aussi un rite de passage.

有点像要经过习俗一样。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut vous mettre tous les deux à l'abri, dit Éric. Vous devez partir.

“你们俩躲一躲。”埃里克表示,“你们离开这里。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨云见日, 拨正, 拨正表的时间, 拨正时钟, 拨子, 拨子(古代羽管键琴上的), 拨奏乐器的弦, 拨作, , 波瓣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接