有奖纠错
| 划词

Dans le cas du Nigéria, le bilan est contrasté.

尼日利亚评估的结论明其好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre traduisent une intention de centrer l'attention sur les réalisations.

预算制和管理制的意图都是注重结

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a porté ses fruits et la population iraquienne en constate les résultats positifs.

该计划,而且伊拉克人民正看到这些积极

评价该例句:好评差评指正

Leur nombre était de 66 (10 %) à l'issue de l'exercice précédent.

同样,在“方案摘要”中提到15个与性别有关的

评价该例句:好评差评指正

Nombre de coordonnateurs ont été convenablement formés à l'établissement des cadres budgétaires.

许多预算编制协调人都在编写预算框架方面接受足够的培训。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux nous centrer sur les résultats, nous avons publié un plan d'action de résultats.

进一步加强我们对的专注,我们一份《行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans ne vont pas déboucher sur grand chose.

这些计划不会有多少

评价该例句:好评差评指正

Les politiques nationales y ont été pour beaucoup.

国家政策促成这些

评价该例句:好评差评指正

Des résultats tangibles ont été obtenus par la coalition contre le terrorisme.

反恐联盟得显著

评价该例句:好评差评指正

Comment les conclusions du Processus consultatif ont-elles été mises en œuvre?

协商进程是否得到落实?

评价该例句:好评差评指正

Examen du projet de document final de l'Assemblée mondiale.

审议世界大会文件草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons discerner les tâches que nous sommes le mieux à même d'accomplir.

我们希望设法得最佳

评价该例句:好评差评指正

) Évaluation des progrès dans la gestion axée sur les résultats.

评价管理的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Exécution du budget nécessaire à l'obtention de résultats.

的预算执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Résultats obtenus pour ce qui est du renforcement des capacités institutionnelles.

加强体制能力方面的

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des capacités dans le domaine de la gestion axée sur les résultats.

管理方面的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a beaucoup fait pour concrétiser la vision inhérente aux conclusions d'UNISPACE III.

委员会针对第三次外空会议所蕴含的远景的工作得相当大的

评价该例句:好评差评指正

Le premier RAAR avait tendu principalement à identifier les résultats.

他提醒执行局说,第一份注重的年度报告的着重点是列出

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les conclusions de cette réflexion.

下文概括介绍上述努力的

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'éducation a aussi un impact majeur sur la santé.

教育对卫生有着重要影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

La bonne nouvelle, c'est que cela a porté ses fruits.

好消息,就是这带来了成果

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il portera un jour ses fruits et je vous demande de vous en souvenir.

它将收获成果,我希望大家铭记。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大作报告

Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.

中国特色大国外交成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2 000 ans avant notre ère, le système d'écriture le plus abouti nous vient d'Égypte.

2000年以前,书写体系最有成果的来自埃及。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je vais te montrer le résultat final comme il faut.

我会给你好好展示我们的成果

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

La pomme est cuite mais elle n'est pas compotée.

苹果煮熟了,但没有成果泥。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2024, année de la détermination, de l'efficacité des résultats.

2024年,是决心和有效成果的一年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.

他们的成果逐渐在官方期刊上发

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写提高级

Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.

巴斯德将他的研究成果介绍给科学院。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Laura offre des gâteaux sur un plateau. Sébastien, l’artiste peintre, explique ses nouvelles recherches.

画家Sébastien解释着他的最新探索成果

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.

验收成果需要在验收报告上签字。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'imagine que beaucoup de vos travaux scientifiques ont été réalisés à cette époque-là.

“您的很多成果就是在那时做出的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais ils n'étaient d'aucune aide pour réduire la vitesse de la lumière dans le vide.

但这些成果对于降低真空光速都没有帮助。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est clairement ce qui est apparu de ces 3 heures de réunion.

这显然是这 3 个小时会议的成果

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La nature, n'oublions jamais ça, c'est 3 milliards et demi de recherche et développement.

我们永远不要忘记,自然是35亿年的研发成果

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est un peu l'aboutissement de pas mal de mois et là maintenant d'années de travail.

在某种程度上,这是几年来的成果

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国大革命的成果之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va même aller à la rencontre d'un producteur pour découvrir son travail.

我们甚至会去见一个制蜜人,探索他的成果

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais vous montrer le résultat final. Donc voilà comment ça se présente.

我给您看最终的成果。所以这就是它的样子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.

哨所的这次战斗远不是没有成果的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接