有奖纠错
| 划词

L'embargo sur les armes a pour objet de restreindre les moyens dont disposent les Taliban pour continuer à offrir un soutien matériel au terrorisme armé et à mener la guerre civile.

武器禁运是制约塔利班继续向武装恐提供物质支持能力和内战能力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il estime que le peuple palestinien ne se dirigera pas vers la guerre civile et que, en temps voulu, le peuple palestinien et ses forces politiques parviendront à résoudre leurs difficultés à aller de l'avant et ne permettront pas à la situation de continuer à se détériorer.

然而他相信,巴勒斯坦人民内战;巴勒斯坦人民及其政治力量将会及时解他们困难,向前发展,而允许事态进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore, indométacine, indométhacine, indompé, indomptable, indomptablement, indompté, indonaphtène, indonésie, Indonésien, indophénol, indosable, Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog, inductance, inductancemètre, inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Que le colonel Aureliano Buendia a livré trente-deux guerres civiles et les a toutes perdues, répondit Aureliano.

“那个奥雷里诺·布恩十二场内战,都输,”奥雷里诺回答。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接