有奖纠错
| 划词

Il joue des jeux vidéo en fin de tromper le temps.

他玩游戏来时间

评价该例句:好评差评指正

Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.

你歌唱是为了时间,我度过的时光却全是为了爱你.

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent y passer activement leur temps libre, améliorer les aptitudes propres à leur âge et développer leurs capacités linguistiques.

儿童在那里可以自行自由时间,提高与年龄相称的语言力。

评价该例句:好评差评指正

Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.

由于需要和兴趣,他们正在设法寻找新的办法来空闲的时间

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année de suite, la Conférence piétine, et ne pourra recommencer à progresser que lorsque les États auront renoncé à en attendre un avantage immédiat au profit de l'intérêt de tous.

谈判会议连续第二年仅是时间而已,因此必须作出选择,为了共同事业的利益放弃眼前的优势。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peu vague raison, lorsque les "ennuyeux" est devenu un mot populaire, "ennuyeux" des personnes qui ne sont pas vraiment ennuyeux. 3, dans la soirée car il est difficile de passer le temps.

这理由有点含糊,当“无聊”已经成为一句流行词后,说“无聊”的人未必真无聊。3、因为晚上的时间很难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴露文学, 暴露无遗, 暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

On a écouté des podcasts pour faire passer le temps.

路上我们听播客来

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, c'est bien d'avoir des livres pour passer le temps.

所以,用书来挺好

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je cours les magasins des alentours pour passer le temps.

我靠去附近逛商店来

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Comment est-ce que vous passiez votre temps ?

你怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, c'est un peu simplet, mais ça fait passer le temps.

,虽然剧情有点简单,但能看着

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.

她们感到无聊就来惋惜以前生活和漂亮衣服。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Il y a cette chanson que j'adore pour chiller, Surf.

有这样首歌,我喜欢听,《Surf》。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était pour s’amuser, une façon de tuer le temps, en attendant sa nomination de sergent de ville.

为了消遣,,而等待当局任命他去当警察。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Confinés à la maison à cause du mauvais temps, ils passent leur temps à lire des histoires de fantômes.

由于天气不好,他们只能待在在房子里,靠看鬼故事

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc pour faire passer le temps, je vais écouter un épisode du podcast In Power de la youtubeuse MyBetterSelf.

所以为了,我要听集由优酷网友MyBetterSelf制作播客In Power。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Passer du temps, c'est plus un loisir, et je pense pas que ça va les rendre malades ou psychopathes.

,这更多种娱乐方式,我不认为会让他们生病或变成精神病患者。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, en attendant, elle suivit les boulevards, comme une dame qui prend l’air avant de rentrer pour la soupe.

,她只能在大马路上溜达着,像位将要回家吃晚饭夫人,先在外面兜兜风似

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On peut manger pour passer le temps, mais les personnes souffrant de dépression peuvent utiliser la nourriture comme mécanisme d'adaptation.

你可能会通过吃东西来,但抑郁症患者可能会用食物作为种应对机制。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc c'est un peu dur mais sur les conseils de Jetpack Joypad je coupe des fruits pour passer le temps

这有点难,但根据 Jetpack Joypad 建议,我切水果来

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Pour passer le temps, Lord Byron lance un concours d'écriture. C'est à celle ou celui qui écrira l'histoire la plus terrifiante.

为了,拜伦勋爵起了场写作比赛。写出最可怕故事人就赢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En attendant de pouvoir retourner au camping, comment tuer le temps?

- 在等待能够返回营地,如何

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

A une époque où il n'y avait pas d'électricité ni d'écrans pour occuper les soirées.

在那个候没有电,也没有屏幕可以晚上

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je crois qu'ils font ça pour remplir le temps, tout simplement.

我认为他们这样做只为了

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ils bavardèrent pour passer le temps.

他们聊天以

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Oui, ça me permet de me détendre et de faire passer le temps, on va dire.

,比方说,让我放松并

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴突, 暴徒, 暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接