有奖纠错
| 划词

Le travail du dactylo est très dur.

工作很辛苦。

评价该例句:好评差评指正

C’est une lettre tapée à la machine.

这是一封用信件。

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine d'établissement forment des dactylos de différentes filières.

有20所学校培养多面手秘书员。

评价该例句:好评差评指正

Ces avis comportaient des erreurs que l'Administrateur responsable des opérations a qualifiées de « coquilles ».

这些拨款通知中有某些项目支助事务主管归结为“错误”错误。

评价该例句:好评差评指正

Pretez-moi votre machine a ecrire.

把你机借给我。

评价该例句:好评差评指正

Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?

当时我速度也是非常快,为什么现在我像个小乌龟一样呢?

评价该例句:好评差评指正

Prière d'aviser le fonctionnaire responsable si une de ces machines a besoin d'être réparée (poste 3.3157).

联合国机如须修理,代表们通知负责人员(电话分机3.3157)。

评价该例句:好评差评指正

Prière d'aviser le fonctionnaire responsable si une de ces machines a besoin d'être réparée (poste 3.6262).

联合国机如须修理,代表们通知负责人员(电话分机3.6262)。

评价该例句:好评差评指正

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这并不排除就计算差错或差错更正。

评价该例句:好评差评指正

Il réalise également la dactylographie et la reproduction des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour.

它还负责法院判决书、咨询意见和命令和复制。

评价该例句:好评差评指正

L'imprimeur américain Christopher Latham Sholes reçoit un brevet pour son invention qu'il appelle "type-writer" (machine à écrire).

美国印刷工克里斯托弗·兰瑟姆·肖而斯收到了被其称为“机”发明专利书。

评价该例句:好评差评指正

M. Koudelka (République tchèque) appelle l'attention sur une faute de frappe dans la version anglaise du texte.

Koudelka先生(捷克共和国)注意第2段中错误:“goal”应当为“goals”。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les secrétaires assurent la dactylographie des notes, des amendements, des opinions, mais aussi de la correspondance des juges et des juges ad hoc.

一般而言,秘书们负责法官和专案法官笔录、修正和意见及所有函件工作。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de l'Arménie pourrait peut-être nous aider en donnant lentement lecture du libellé, puisque la représentante de la Jordanie a demandé qu'il soit lu à la vitesse d'une dictée.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述速度宣读这段用语。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré d'inclure l'aptitude à se servir d'un ordinateur et à utiliser un système de traitement de texte parmi les qualifications exigées des candidats à des postes de traducteur.

可扩大征聘新笔译标准,把使用计算机和能力包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Luberef a produit une copie du plan d'urgence ainsi que quatre bordereaux d'avances de caisse justifiés par une liste dactylographiée, présentée sous forme de facture, des produits alimentaires achetés par Luberef.

Luberef 供了紧急计划复印件以及四张小额现金支付凭单,并以表明Luberef 所购食品项目发票形式清单作为佐证。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur demande à être indemnisé pour la perte de mobilier et de matériel de bureau, notamment de bureaux, de chaises, d'étagères, d'armoires, de photocopieuses, de télécopieurs et de machines à écrire.

内政部要求赔偿包括桌椅、书架、储藏柜、复印机、传真机以及机等在内办公器具和设备损失。

评价该例句:好评差评指正

Ce crédit couvre les traitements et frais de voyage des interprètes, rédacteurs de procès-verbaux, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel audio et assistants linguistiques recrutés expressément pour les réunions, y compris les audiences et délibérés.

这笔经费包括支付给专门为会议、听讯和司法审理征聘口译员、逐记录报告员、审校、翻译、传声设备操作员和追加语言薪酬和费用。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches de secrétariat traditionnelles, comme la prise de dictée et la dactylographie de longs rapports manuscrits, ont presque toutes été éliminées et remplacées par des travaux de recherche et de gestion des données.

口授笔录、长篇报告手写草稿和其他传统秘书职能已大部分消失,为资料查询和数据管理工作所取代。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des autres objets de dépense tient essentiellement au recours accru aux services d'interprètes, réviseurs et dactylographes indépendants et aux services de consultants pour le nouveau Système électronique de gestion des documents et des dossiers.

非员额资源增加主要原因是自由应聘口译员、审校和员以及新电子文件和记录管理系统顾问服务量有了增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶饭, 茶饭不思, 茶房, 茶缸, 茶馆, 茶舘, 茶褐色, 茶褐色的, 茶褐色铅笔, 茶壶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le clavier c’est donc là où vous tapez avec les doigts !

键盘就是你用手那个地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils en distribuent ainsi des versions dactylographiées aux négociateurs du traité de Versailles de 1919 !

他们向 1919 年凡尔赛条约谈判者分发版本锡安长老议定书!

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le bruit de ma machine à écrire l’empêche de mener ce rêve jusqu’au bout.

噪音使他无法将这个梦想进行到底。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

La machine marche très bien. Mais vous faites des fautes d'orthographe. Et puis, ici, il manque un paragraphe.

机好好。是您。还有,这里漏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon les enquêteurs, il aurait utilisé un système de faux documents pour importer ces objets sans éveiller les soupçons avec du vieux papier et des machines à écrire hors d'âge.

- 据调查人员称,他使用虚假文件系统来进口这些物品,而不因为旧纸和过时机而引起怀疑。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette disposition est donc le résultat d'un problème technique posé par des machines à écrire du 19e siècle ! Nous continuons à les utiliser parce que nous en avons pris l'habitude.

因此,这种布局是 19 世纪机技术问题结果!我们继续使用它们,因为我们已经习惯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si notre guide connaît aussi bien l'endroit, c'est qu'il y a lui-même travaillé au début des années 70. - Mon poste de travail était ici, avec ma machine à écrire électrique.

- 如果我们导游非常解这个地方,那是因为他本人在 70 年代初在那里工作。 - 我工作站在这里,有我电动机。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Après avoir choisi Rufus pour faire l'ogre et Clotaire le marquis de Carabas, la maîtresse nous a donné des feuilles écrites à la machine, où il y avait ce que nous avions à dire.

在选择鲁夫扮演妖怪,克劳岱扮演卡拉巴斯侯爵之后,老师给我们些用出来纸,上面写着我们要说的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶匙, 茶属, 茶树, 茶水, 茶隼, 茶汤, 茶亭, 茶托, 茶碗, 茶味儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接