有奖纠错
| 划词

Le chien de chasse tient un lapin mort dans sa gueule.

猎犬嘴里叼着只被的兔子。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.

凶手在出租内被员开枪

评价该例句:好评差评指正

Cinq avaient été tués sur la Rive occidentale et trois à Gaza.

西岸有五人被,加沙有三人被

评价该例句:好评差评指正

Un second policier avait été tuédans une autre région.

另有察在另地区被

评价该例句:好评差评指正

Je donnerais ma tête si l'on veut, mais mon secret jamais.

要头拿去, 要秘密, 也不说.

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient tué cinq personnes, blessé plusieurs autres et brûlé ou endommagé des voitures.

他们5人、若干其他人,火烧或毁坏了汽车。

评价该例句:好评差评指正

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

敌军官和他的几下子都被了。

评价该例句:好评差评指正

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并近千游行者。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并带走了被的同伙的武器。

评价该例句:好评差评指正

Six personnes ont trouvé la mort et trois autres ont été grièvement blessées.

六人被,另有三人受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Des civils, sont morts, notamment des enfants.

包括儿童在内的平民被

评价该例句:好评差评指正

Les Hema ont tué une des femmes du groupe.

赫马人了这群人中的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un soldat français a été tué et un autre blessé.

法国,另人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'un échange de tirs, un agent géorgien a été abattu.

在交火中,格鲁吉亚军人

评价该例句:好评差评指正

De fait, plusieurs personnes innocentes ont déjà été tuées.

事实上已有些无辜的人被

评价该例句:好评差评指正

Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.

陆军在反击时5攻击者。

评价该例句:好评差评指正

Trois manifestants ont été tués et environ 32 autres blessés.

抗议者被,约32人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule a été détruit et ses trois occupants tués.

汽车被摧毁,3乘客被

评价该例句:好评差评指正

Les deux occupants du véhicule ont été tués.

面包车里乘坐的2人被

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre était alors absent mais deux civils ont été tués.

当时部长不在寓所,但两平民被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier, pâtisson, patoche, patois, patoisant, patoiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

你要在他们话结束时打死他们吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un moment, je t'aurais assommé, après toutes ces tueries.

发生那场屠杀以后,我有一度曾想打死你。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热

Quand tu te balades en forêt, tu peux croiser un sanglier sans le buter.

当你在森林里散步的时候,你会碰到一头野猪但不会打死它额。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a préféré résister au lieu de nous suivre docilement et il a été tué dans la bagarre.

他不愿束手就擒,在搏斗中打死了。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nahel, un jeune homme de 17 ans, est tué par le tir d'un policier après un refus d'obtempérer.

纳赫尔,一名17岁的年轻人,因拒绝服从命令而一名警察开打死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a été tué par un obus.

炮弹打死了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le tireur a été abattu par la police.

警察开打死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Elle a été abattue par les policiers.

警察开打死了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La police israélienne lui a tiré dessus et l'a abattu.

以色列警察开打死了他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Un soldat français a également été tué.

一名法国士兵也打死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un riverain tué par une balle perdue.

一名当地居民流弹打死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce sont les nôtres qui tirent sur nos frères.

是我们的兄弟开打死的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Huit civils ont été tués, selon les autorités.

当局说, 八名平民打死

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La police a ouvert le feu et abattu onze émeutiers.

警察开打死了十一名暴徒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Des dizaines de civils auraient été tués.

据报告,数十名平民打死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je l'ai surprise et lui ai tiré dessus.

我让她大吃一惊,然后开打死了她。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Le conducteur palestinien a été tué par balles par un passant.

巴勒斯坦司机路人开打死

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ils ont tiré sur les gens.

他们开打死人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

15 combattants ont été tués, selon l'armée israélienne.

15 名战士打死,据以色列军队称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Trois de ces hommes armés ont été abattus, selon les talibans.

据塔利班称, 其中三名打死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patriotique, patriotiquement, patriotisme, patristique, patrocline, patrologie, patron, patronage, patronal, patronale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接