有奖纠错
| 划词

Ludagun, denomme aussi gâteau de farine de soja, est l'un des vieux casses-croûtes de Beijing.

,也叫豆面糕,是老北京最有名的小

评价该例句:好评差评指正

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

有香、甜、粘的特点,且品得到浓郁的黄豆粉香味儿。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.

概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚下,如郊野,扬起灰尘似的,故而得名。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités entre les sexes ont des conséquences directes sur la santé des femmes, leur éducation et leur participation à la vie économique et sociale; elles enferment en outre les femmes et leurs enfants dans un cycle de pauvreté.

两性间的不平等直接影响到贫穷、妇女健康、教育以及社会和经济参与,并使妇女和儿童在贫穷中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monocylindrique, monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous vous rouliez par terre en vous tenant le front !

捂着伤疤地上打滚

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est ce qu'on appelle la chute en roulé boulé.

这就是所谓的跌落顺势打滚

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pourquoi pas se rouler dans la boue tant que vous y êtes ?

怎么去泥巴里打滚呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle aimait les grands lits, cette gamine ; elle s’étalait, elle se roulait.

女孩喜欢大床,可以随意上面躺着打滚

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous ne savez pas quoi faire, eh bien jouez à la pétanque.

如果该做什么,那就打滚球吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Se débattre là dedans est hideux ; en même temps qu’on agonise, on patauge.

里面挣扎是极丑的,临终时还粘泥中打滚

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'espère que cette vidéo vous a donné envie de vous mettre ou vous remettre à la pétanque.

我希望这个视频让想开始或重新打滚球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sourire contraint s'étala sur le visage de Harry tandis que Ron se roulait sur le tapis.

看到罗恩地毯上打滚,哈利脸上勉强浮现出一丝笑容。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour beaucoup, il n'y a rien de plus amusant que de se rouler dans la neige.

对于许多人来说,没有什么地里打滚更有趣的了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu m'es tombé dessus, nous avons roulé tous deux sur cette terre que tu n'avais encore jamais foulée.

我身上,我们两个这片从未踏足的土地上打滚

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son balai s'était mis à tourner sur lui-même et il parvenait tout juste à se cramponner au manche.

他的飞天扫帚开始停地翻腾打滚,哈利只能勉强支撑着掉下来。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Adossée au réfrigérateur, Lisa riait à gorge déployée. Thomas, haletant et gémissant, s’était allongé par terre.

丽莎靠冰箱上,笑得嗓子都哑了。托马斯笑得全身发抖,躺地上打滚

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il a dit qu'il était malheureux et qu'on voulait le tuer et il s'est roulé par terre.

他说他太可怜了,所有人都想杀了他,然后他就躺地上打滚

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Si vous avez pas ça sous la main, vous pouvez aussi lui demander de se rouler par terre pour éteindre le feu.

如果没有 也可以让他地上打滚灭火。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils roulent, les cheveux au vent, enfin ceux qui en ont.

他们打滚,头发随风飘扬,至少那些有头发的人是这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les enquêteurs rapportent notamment qu'il se roule par terre et qu'il refuse de donner ses empreintes.

调查人员特别报告说他地上打滚并且拒绝提供指纹。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Vivre, désormais, ça n'est plus que se vautrer entre des lits et des cercueils !

从今以后,活着,只过是床和棺材之间打滚

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Écoute, ne va pas l’acheter chez Maigrat, ton ruban… il te volerait et il croirait que nous roulons sur l’or.

“听我告诉,买丝带可要到梅格拉那儿去买呀… … 他会骗的,他会认为我们是金子里打滚呢。”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

On l'entendait rouler sur les galets.

可以听到他鹅卵石上打滚的声音。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était immobile comme un cadavre, pendant que sa pensée se roulait à terre et s’envolait, tantôt comme l’hydre, tantôt comme l’aigle.

一动动,就象死尸一样,这时,他的思潮地下打滚又腾空,有时象七头蛇,有时象鹰鹫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoénergitique, monoeratique, monoétage, monoétagé, monofichier, monofilaire, monofilament, monofilm, monoflotteur, monofluorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接