Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打什么时候回国?
Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.
、父母打重新油漆粉刷一间房。
Ce projet lui sourit.
这个打合他。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打开一个储蓄账户。
Que comptes-tu faire pendant tes vacances ?
你假期打干嘛?
Quel est le programme de la soirée?
晚上打干什么?
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打不日动身。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打搞政变。
Il ne comptait pas faire une longue traite.
他打走长路。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
打教他礼貌礼仪。
Il avait l'intention de résigner ses fonctions.
他打辞去自己职务。
Je compte commander du café pour eux.
我打给他们叫咖啡。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打在6月份动身。
Comment allez-vous apprendre votre Français au Québec?
您打在魁北克如何学习法语?
Elle compte aussi entrer dans le monde de la mode.
她同时还打进军时尚界。
Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.
父母打重新油漆粉刷一间房。
Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.
这是我打求助。
Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?
您打如何融入加拿大社会?
Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.
他辞了职,打自己开公司。
Que projettes-tu faire après tes études universitaires?
大学毕业后你打做什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您大约出多少钱?
Qu’est-ce que tu veux faire aujourd’hui ?
今天你做什么呢?
Qu’est-ce que vous envisagez de faire ?
你做什么?
Vous avez prévu de vous rencontrer ?
你们见面吗?
Je ne vais pas trop en mettre.
涂太多。
Alors comment tu vas me faire ça?
那你怎么做?
A quelle heure est-ce que vous pensez arriver?
您什么时候到达?
On n'est pas prêt de la déménager!
们移动它!
J'ai toujours eu un projet, un sujet à côté.
总会有。
– Tu avais l'intention de me dire que tu aimais mes seins ?
“你对说你喜欢的胸部?”
Je vais les mouiller un petit peu.
把它弄湿一点。
Et cette influence n'est pas prête à s'arrêter.
这种影响并没有结束。
J'ai bien l'intention de vivre comme un fou.
像疯子一样活着。
Je ne vous dresse pas toute la liste.
全都写下来。
Tu comptes passer la soirée ici ?
你在这里过夜吗?
Du coup, je vais commencer tout de suite par ranger la cuisine.
从厨房开始整理。
Et comment tu vas le faire cuire ?
那你怎么做呢?
Oui. Madame, quand est-ce que vous comptez partir ?
好的夫人,您什么时候动身?
Alors, du coup, je vais en faire un fond, un petit fond maison.
自制一个底汤,一个家常小底汤。
Ils allaient passer la nuit dans une cabane en rondins.
他们在小木屋里过夜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释