有奖纠错
| 划词

Ils pourraient devoir être réinstallés, surtout ceux qui sont piégés par les combats.

可能他们、特别是那中间的难别处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔, 穿孔贝壳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Et toi tu te rappelles quand tu mettais ton zgeg entre tes jambes, pour faire croire que t'étais une fille

还有你,记得你你那玩意中间,装成女生吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle appelait Djali, la prenait entre ses genoux, passait ses doigts sur sa longue tête fine, et lui disait : — Allons, baisez maîtresse, vous qui n'avez pas de chagrins.

她喊她的小猎狗嘉莉过来,个膝盖中间,用乎指抚摸细长的头,对说:“来,亲亲你的女主人,你哪里知道世上还有忧愁呵!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un homme se tenait sur la côte, entre deux autres hommes. Sa taille grande et forte, sa physionomie à la fois douce et hardie, offrait un mélange expressif des traits de Mary et de Robert Grant.

真是有一个人,站岸上,个人中间。他那高大而强壮的身材,温和又大胆的面容,十足地显示出是玛丽和罗伯尔人的体貌融和一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器, 穿绿衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接